My name is Jonathan Roberts and I've been following the list for a
while and thinking about contributing but not really sure about the
best place to start - I figured I can't go wrong with a
Things you may want to know about me:
I live in the UK and I'm currently taking a gap year before heading
off to university to study Theology, rather bizarely after changing my
mind about studying Physics and Philosophy last year! To help me pass
the time I've worked on a few projects: the Questions Please...
podcast (http://questionsplease.org) where I've interviewed a range of
very exciting people including Richard Stallman, Jeremy Allison, Jeff
Waugh and Mark Shuttleworth - though struggling to get a hold of
someone from the Fedora Project; I've also almost finished producing
the "Free Me" DVD - an attempt to promote free culture in general
(http://questionsplease.org/freeme/) which I'm quite excited about.
As for my qualifications as a writer/editor: I studied English at
higher level on the International Bacallaureate and scored a 5 (hugely
disappointed not to have got a 6); I've been doing a bit of writing
for Free Software Magazine
(http://www.freesoftwaremagazine.com/blog/31677) and also a bit of
editing when they've been short on time.
I don't really have an idea of specific documents I would like to
(help) write at the minute, I'll be sure to give this some thought
over the next few days, but I do know that I would like to contribute
back something to Fedora and I have the time and the inclination to,
hopefully, make a reasonable contribution to the documentation
project; if there's ever any editing that needs doing I'm happy to
look over things like that as well.
Well, that is possibly the longest self introduction you're ever
likely to see?! Oh, and my GPG Key ID etc:
1735 EF16 3EF2 EF9D A2DD 02B0 A791 8B23 B923 BC72
I prefer, however, to use webmail because I often access my e-mail
from a number of different systems and it's easier for me to stay
organised this way. I hope this is OK.
Dear Fedora Members,
My name is Péter Sulyok.
I am from Budapest, Hungary. (+0100)
I work on software development for a multinational mobile corp.
I would like to take part in translation of docs/websites/packages, and
start the Hungarian Welcome page in the wiki.
I have been hanging around Fedora Project since the beginning. I have
translated several packages for Fedora and other projects. I tried to
write documentation (Firewall Tutorial), develop config tool (GUI for
iptables) for Fedora. I have graduated in computer sciences, but I have
got my computer skills mainly from the free softwares in the Internet. I
work with Java, Oracle PL/SQL, and shell scripts now. I am also familiar
with Python, C, C++, PHP, GTK+, QT, autoconf/automake, cvs, subversion,
PostgreSQL, and system administration. Some of my products are available
[peti@sutty ~]$ gpg --fingerprint E2EA75DC
pub 1024D/E2EA75DC 2004-10-07
Key fingerprint = EE9A 945B C9FA 2943 656A A75A A92A 82E9 E2EA
uid Sulyok Péter <peti(a)sulyok.hu>
sub 2048g/DE2CE616 2004-10-07
We need someone to step forward as a lead writer for the DUG. Is that
John? You certainly did the bulk of that work in the last months before
For Fedora 7, we can address some of the issues that we've known about,
and which have come up in recent discussions:
* Adding KDE
* Continue focusing around tasks (what you can do, how to do it)
* Push concept material (what is) to other documents
For KDE, we'll need someone who knows KDE to write matching sections
with the equivalent software. Anyone here interested? Or do we need to
Bart has wrote down the process he used for converting the Wiki to XML.
While I'm tempted to keep it in XML and edit that directly, I wonder if
we'll still get more and better content if we use the Wiki and convert
in a few weeks.
Karsten Wade, RHCE, 108 Editor ^ Fedora Documentation Project
Sr. Developer Relations Mgr. | fedoraproject.org/wiki/DocsProjectquaid.108.redhat.com | gpg key: AD0E0C41
I am Vincenzo Di Biaggio, i live in San Salvo, (CH), Abruzzo, Italy (
beautifulst sea and landscapes :D )
I work in a small company that it works in the automotive (quality control)
I have studied until the 4 ' year of industrial and technical
institute, but I have achieved a certificate for webmastering.
I would want to participate to the translation of the documentation,
which it's a your choice.
I know the system linux much good, I php and know to realize Internet
web sites with xhtml, xml, xslt, php, msql and much moore. I love the
software open-source and the translation is useful also to improve my
I hope that you will accept to me, I will be much happy!
-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-----
My Name is Fabian Affolter and I'm living in Berne / Switzerland. After
15 years of using computers my skills are only between intermediate and
advanced stage, I'm not an expert. I wrote articles for it-relateted
magazines in Switzerland about WLAN. Today most of my articles and
tutorials are placed in the german fedora wiki ( fedorawiki.de ). Now I
think it's time to add some stuff in german to the original
Please visit this page for more details about me:
2F6C 930F D3C4 7E38 6AFA 4EB4 E23C D2DD 36A4 397F
-----BEGIN PGP SIGNATURE-----
Version: GnuPG v1.4.7 (GNU/Linux)
Comment: Using GnuPG with Fedora - http://enigmail.mozdev.org
-----END PGP SIGNATURE-----
I'm vmlinz ,a student of Southwest JiaoTong University,China. When I
know something about linux ,I'm longing for learning anything of it ,but
here in my University there are not so much person involved in it.
I'm not so skilled in linux ,but I want to learn it. Here my chance
comes, the project give me a chance to do it. And i will try my best to
do it .
My GPG KEYID and fingerprint:
[unconscious@vmlinz ~]$ gpg --fingerprint B87CD498
pub 1024D/B87CD498 2007-03-23
Key fingerprint = 05AF 9C1D 7A87 CCFB 499E 60F1 2D43 555C B87C
uid vmlinz (college student) <vmlinz(a)gmail.com>
sub 2048g/F2A5B0C6 2007-03-23
I've been looking over all the information and feel I'm ready to get
started. The only trouble is that I'm reluctant to in case I over step
the mark and make changes that I think are necessary/useful but others
might not agree with and I'd hate to create further work for people in
undoing my changes!
For now there are some paragraphs on the DUG that definitely need a
few changes just to read properly and I guess I'll make those as
they're only going to be minor and it will be a start :D Guess I'll
just take things gradually and ask that somebody tell me if I do
something horrible and I'll fix it!
During the last year the Docs Project has made significant strides in
working with the XML in our CVS repository. Our toolchain has improved
along with our understanding of how to make better use of our XML
content assets. We are making a change that will turn quite a number of
translations "fuzzy" but the changes themselves will be quite minimal.
Some time ago, because of some toolchain deficiencies, we elected to use
the "xml2po -e" option to parse entities when creating POT and PO files.
So if our XML looked like this:
<para>This paragraph is about &FED;.</para>
The POT would use contain this msgid:
This paragraph is about Fedora.
We are moving now to a better XML handling infrastructure where the
POT's msgid will instead look like this:
This paragraph is about &FED;.
These entity definitions, such as &FED; or &FCVER;, are defined in our
docs-common/ module under docs-common/common/entities, and can be
translated using normal POT/PO tools. By translating that content, you
will allow these entities to be "filled in" after translation, and
during the build process.
Previously, if an entity changed, the msgid's using that content would
all change too. Now changes in the entities can be entirely independent
of the content and if we change &FCVER; from "7" to "8," you will not
need to update any content. (Entities with actual language content
would need to be kept up-to-date, of course!)
So, while there will be some temporary minor inconvenience, in the long
run this will improve the translation process and lighten your workload.
Thank you to everyone who works so hard on the translations of Fedora
Paul W. Frields, RHCE http://paul.frields.org/
gpg fingerprint: 3DA6 A0AC 6D58 FEC4 0233 5906 ACDB C937 BD11 3717
Fedora Project: http://fedoraproject.org/wiki/PaulWFrieldsirc.freenode.net: stickster @ #fedora-docs, #fedora-devel, #fredlug
Currently Fedora News Project is looking for two or more writers
for up-coming-issue of Fedora Weekly News.
Selected writers are expected to pick out the several major topics
discussed in that week from following mailing lists and summarized
them in a few paragraph.:
* Development Section: fedora-devel-list, fedora-extras-list and
* Documentation Section: fedora-docs-list
* Events and Meetings: fedora-ambassadors-list and fedora-marketing-list
These paragraphs will be edited by our editors and eventually
published in our next issue of Fedora Weekly News.
If you're interested in this project, please contact me as soon as possible.