Hi Robert,
I don't have a recommendation for you, but I do have some questions, and a remark.
I am very curious as to which characters shared by CJK would be drawn differently in text of the different languages. Where could we read about this? What problems specifically have you run into?
There is of course a lot of information on related topics in Ch 12 of the Unicode Standard http://www.unicode.org/versions/Unicode5.2.0/ch12.pdf Is some part of this relevant to your issues?
One remark: There are OpenType (or TrueType) substitution tables whose express purpose is to handle compatability issues of East Asian languages, and others to handle language-specific variants. This has nothing to do with Unicode as such, but I'm guessing it has something to do with your concerns.
Cheers!
"SW" == Steve White stevan.white@googlemail.com writes:
SW> I am very curious as to which characters shared by CJK would be drawn SW> differently in text SW> of the different languages. SW> Where could we read about this? SW> What problems specifically have you run into?
Check out the CJK file(s) from the Unicode 6.0 charts directory.
They now follow ISO10646's style, showing all of the national versions of each encoded character.
http://www.unicode.org/Public/6.0.0/charts/blocks/U3400.pdf http://www.unicode.org/Public/6.0.0/charts/blocks/U4E00.pdf http://www.unicode.org/Public/6.0.0/charts/blocks/U20000.pdf
may be the lot. (They are the largest charts files, anyway. :)
-JimC