Désolé j'ai raté le debut de la réunion.

Pour les modifications, il y a bien sûr aucun problème.

* mots négatifs : on transforme spam en antispam, virus en antivirus, et bug en bugzilla ?
* mots francophone : je pense en toute honneté que certain mot ne doivent pas être traduit, maintenant si vous me donné les correspondances, je les changerais.
* majuscules : je préfère mille fois les minuscules.

J'attend vos opions.

Thierry

2006/11/19, Thomas Canniot <thomas.canniot@laposte.net >:
Modifications à apporter au logo choisi pour qu'il parte au FAMSCO


... suite à la réunion de ce soir, le logo ne semble pas convenir à tout
le monde en l"état :

Les modifications suivantes ont été abordées durant la réunion :

- supprimer les termes négatifs et voir pour les remplacer (spam,
virus, bugs)
- supprimer les termes anglais et les remplacer si possible (open
source, gamers, hardware, free, kernel, geek (?) )
- choisir de les faire tous commencer par une majuscule ou une
minuscule (je préfères les minuscules)


Vos avis ?
--
Thomas Canniot
http://fedoraproject.org/wiki/ThomasCanniot

_______________________________________________
Fedora-fr-list mailing list
Fedora-fr-list@redhat.com
https://www.redhat.com/mailman/listinfo/fedora-fr-list