Dear all,
You are kindly invited to the meeting: Fedora-fr on 2019-04-15 from 20:30:00 to 21:30:00 Europe/Paris At fedora-meeting-1@irc.freenode.net
The meeting will be about: Weekly meetings about Fedora-fr activity with Borsalinux-fr association.
It is important to coordinate for special French activities : marketing, events, translation and support.
More information available at: [https://fedoraproject.org/wiki/R%C3%A9unions_hebdomadaires_de_la_French_team...)
Source: https://apps.fedoraproject.org/calendar/meeting/4911/
Bonsoir,
Ce soir je ne serai pas disponible.
Cette semaine j'ai fini la rédaction de la dépêche pour F30 et sur les apports de Fedora à l'écosystème du LL partie 2.
Pour ceux qui veulent, une relecture serait appréciée :
* https://fedoraproject.org/wiki/Apports_de_Fedora_%C3%A0_l%27%C3%A9cosyst%C3%...
* https://fedoraproject.org/wiki/User:Renault/Promotion/Fedora_30
Tout commentaire à propos de l'orthographe, du style, des éléments mis en avant, etc. est la bienvenue.
Il me reste à faire les captures d'écran, porter cela sur les différents sites de diffusion et contacter la presse. Pour la dernière étape j'attends que la date de sortie définitive soit connue comme d'habitude.
Sinon le logo de Fedora semble avoir franchi une nouvelle étape : https://pagure.io/Fedora-Council/tickets/issue/248
Comme on approche apparemment d'une annonce, on attend un peu avant de commander des goodies. Guillaume aura également besoin d'une aide pour mettre à jour le site Fedora-fr et Borsalinux-fr pour adapter les logos en conséquence de ce changement.
Voilà pour moi. Bonne réunion, bonne journée et bonne semaine à tous !
Charles-Antoine
Bonsoir,
Le compte rendu de ce soir est disponible :
* https://meetbot.fedoraproject.org/fedora-meeting-1/2019-04-15/fedora-fr.2019...
* https://meetbot.fedoraproject.org/fedora-meeting-1/2019-04-15/fedora-fr.2019...
Merci à tout le monde et bonne semaine,
Message signé avec PGP Voir les explications ci-dessous : https://emailselfdefense.fsf.org/fr/ et http://openpgp.vie-privee.org/
Bonjour Charles-Antoine,
Ci-dessous mes remarques comme convenu : - "les icônes ont été profondément remaniée" manque le "s" à "remaniées" ; - "des affichages à haute densité de pixels" ajouter l'acronyme "(HiDPI)" pour être plus parlant ? ; - "moins gourmand en ressources graphiques et du processeur." je retirerai le "du", mais ce n'est que mon avis ; - "La changement fait suite au changement introduit" le "La" au début et j'éviterai la répétition de changement en écrivant "Le changement fait suite à la modification introduite" ; - "*Les groupes de composition des langues sont remplacées" *ce sont les groupes qui sont remplacés ; - "Permettant de ne plus employer l'utilitaire /grubby/ pour réaliser cette tâche car il est ancien et peu flexible." plutôt commencer la phrase par " Ceci permettant..." ? ; - "sont agnostiques apr rapport" rippage de touche pour "par" ; - "une implémentation qui soit plus plus performante, plus fiable tout en gardant" répétition de "plus" et seulement 2 énumérations donc remplacer la virgule par "et" ? "une implémentation qui soit plus performante et plus fiable tout en gardant" ; - "Il passe également mieux à l'échelle en supprimant la plupart" je ne sais pas s'il ne manque par un mot lié à l'échelle, je ne maîtrise pas les termes de la phrase ; - "unique ce qui simplifie la maintenant et l'automatisation de cette tâche" il s'agit de "maintenance" ; - "*si la machine distants ne dispose" *corriger "distante" ; - "pour avoir un arithmétique garantie correcte" corriger "une" ; - " libcrypt.so.1via le paquet /libxcrypt-compat/." manque l'espace avant "via" ; - "les éventuels buffers remplies de valeurs aléatoires" corriger "remplis" ; - "L'amélioration des performances et au rendez-vous" je pense que c'est plus "est au rendez-vous" ; - "La génération du code a été amélioré" corriger "améliorée" ; - "Ainsi que une longue liste de 300 bogues corrigés." corriger "qu'une" ; - "*module des bar de progressions" *corriger "barres" ; - "*recourir à des outils tel que /redhat-rpm-macros/ pour cela." *là j'ai un doute sur le "s" à "tel" (les merveilles de la langue française) ; - "et moins gourmand en ressources." corriger "gourmande" car accord avec "construction" ; - "*entre bibliothèques et les exécutables.* " soit mettre 2 "les" soit les retirer ; - Voir pour laisser un espace sous le logo Borsalinux-fr afin d'aérer ; - " renouveler le conseil d'administration pour deux" manque "ans" à la fin.
Après la partie documentation, j'ajouterai à la fin quelque chose du genre : "Afin de vous faire connaître, n'hésitez pas à utiliser le forum ou les listes de diffusion." en mettant les liens pour chacun. Le but est de pouvoir donner un point d'entrée simple et général pour faciliter la prise de contact.
Merci pour ce gros boulot !
Message signé avec PGP Voir les explications ci-dessous : https://emailselfdefense.fsf.org/fr/ et http://openpgp.vie-privee.org/
Le 15/04/2019 à 11:06, Charles-Antoine Couret a écrit :
Cette semaine j'ai fini la rédaction de la dépêche pour F30 et sur les apports de Fedora à l'écosystème du LL partie 2.
Pour ceux qui veulent, une relecture serait appréciée :
https://fedoraproject.org/wiki/Apports_de_Fedora_%C3%A0_l%27%C3%A9cosyst%C3%...
Tout commentaire à propos de l'orthographe, du style, des éléments mis en avant, etc. est la bienvenue.
Il me reste à faire les captures d'écran, porter cela sur les différents sites de diffusion et contacter la presse. Pour la dernière étape j'attends que la date de sortie définitive soit connue comme d'habitude.
Charles-Antoine
Bonjour Charles-Antoine,
Ci-dessous la suite de mes remarques concernant le "LL partie 2" : - "nous ne pouvons enconclure" manque l'espace ; - "toute la communauté tire des bénéfices de ses travaux." tu pensais "ses" ou "ces" dans ta phrase ? ; - "fonctionnalité d'écran partagée avec Wayland" c'est l'écran qui est partagé donc "partagé", sauf s'il s'agit de la fonctionnalité de partage entre Wayland et Firefox ou Chrome ? La phrase est tendancieuse ;-) ; - " tester Fedora Silverblueen téléchargeant https://silverblue.fedoraproject.org/download" manque l'espace avant le lien.
J'espère avoir pu balayer au mieux,
Message signé avec PGP Voir les explications ci-dessous : https://emailselfdefense.fsf.org/fr/ et http://openpgp.vie-privee.org/
Le 15/04/2019 à 11:06, Charles-Antoine Couret a écrit :
Cette semaine j'ai fini la rédaction de la dépêche pour F30 et sur les apports de Fedora à l'écosystème du LL partie 2.
Pour ceux qui veulent, une relecture serait appréciée :
https://fedoraproject.org/wiki/Apports_de_Fedora_%C3%A0_l%27%C3%A9cosyst%C3%...
Tout commentaire à propos de l'orthographe, du style, des éléments mis en avant, etc. est la bienvenue.
Il me reste à faire les captures d'écran, porter cela sur les différents sites de diffusion et contacter la presse. Pour la dernière étape j'attends que la date de sortie définitive soit connue comme d'habitude.
Charles-Antoine
fr-users@lists.fedoraproject.org