Hi Jaswinder,
Thanks a lot!
Will keep fuel-discuss list updated about the progress on the fuel meet for Gujarati and the final version of the fuel translations!
Thanks again!
Ankit Patel
----- Original Message ----
From: Jaswinder Singh <j.phulewala(a)gmail.com>
To: fuel-discuss(a)lists.fedorahosted.org
Sent: Wednesday, 24 September, 2008 1:49:46 PM
Subject: Re: [Indianoss-gujarati] Contribution for new project [ FUEL]
Hi Sweta
Gujarati Translation is added to FUEL SVN and also wiki page
https://fedorahosted.org/fuel/wiki/fuel-gujarati is updated.
please check links on above page whether working correctly or not.
Thanks
Sweta Kothari wrote:
> Hi,
>
> Please find the attached file..
>
> It is existing file for gujarati which is already translated before.
>
> So we are planning to meet for review it.
>
> Regards,
>
> Sweta
>
>
>
> Ankit Patel wrote:
>> Thanks Jaswinder,
>>
>> Sweta will send it to you by tomorrow or weekend...
>>
>> Btw, the final version of translation of Fuel will be sent after the
>> meet me, kartik and sweta planning to have in the near month.
>>
>> Thanks!
>> Ankit Patel
>>
>> ----- Original Message ----
>> From: Jaswinder Singh <j.phulewala(a)gmail.com>
>> To: fuel-discuss(a)lists.fedorahosted.org
>> Sent: Wednesday, 17 September, 2008 11:55:32 AM
>> Subject: Re: [Indianoss-gujarati] Contribution for new project [ FUEL]
>>
>> Hi Sweta and Ankit
>>
>> This is the page for your language:
>> https://fedorahosted.org/fuel/wiki/fuel-gujarati
>> Please send the translated po file and please populate given page with
>> relevant matter similar to page
>> https://fedorahosted.org/fuel/wiki/fuel-hindi.
>>
>> jsingh
>>
>> Rajesh Ranjan wrote:
>> > Hi,
>> >
>> > Thanks Sweta and Ankit!
>> >
>> > Gujarati language has a mature past of localizing desktop and it will
>> > be great if major Gujarati localization communities are sitting
>> > together to discuss and work on Fuel for their language. Please visit
>> > the link to go through the steps of fuel:
>> >
>> > https://fedorahosted.org/fuel/wiki/FuelJourney
>> >
>> > So, first, please translate the pot file according to the current
>> > norms and trends for the localized applications covered in fuel. By
>> > providing current translation it will be easier to understand the
>> > problem of standardization and inconsistency in the languages.
>> >
>> > Since it is a project for standardization so its success depends upon
>> > how many org/communities/localizers support we can get so that it can
>> > be implemented futher easily to get a standardized desktop for
>> > Gujarati langauage.
>> >
>> > --
>> > Regards,
>> > Rajesh Ranjan
>> > www.kramashah.blogspot.com <http://www.kramashah.blogspot.com>
>> >
>> >
>> >
>> > 2008/8/6 Ankit Patel <ankit644(a)yahoo.com
>> <mailto:ankit644@yahoo.com> <mailto:ankit644@yahoo.com
>> <mailto:ankit644@yahoo.com>>>
>> >
>> > Adding FUEL list in the CC. Fuel team might guide us in this I
>> > guess, as they own the FUEL project...
>> >
>> > Rajesh, is co-ordinating the FUEL project. Rajesh, let's know if
>> > you have any suggestion for us (Gujarati community), on how to go
>> > ahead with the FUEL translation evaluation phase!
>> >
>> > Thanks!
>> > Ankit
>> >
>> > ----- Original Message ----
>> > From: Ankit Patel <ankit644(a)yahoo.com
>> <mailto:ankit644@yahoo.com> <mailto:ankit644@yahoo.com
>> <mailto:ankit644@yahoo.com>>>
>> > To: indianoss-gujarati(a)lists.sourceforge.net
>> <mailto:indianoss-gujarati@lists.sourceforge.net>
>> > <mailto:indianoss-gujarati@lists.sourceforge.net
>> <mailto:indianoss-gujarati@lists.sourceforge.net>>
>> > Sent: Wednesday, 6 August, 2008 12:11:00 PM
>> > Subject: Re: [Indianoss-gujarati] Contribution for new project [
>> FUEL]
>> >
>> > Hi Sweta,
>> >
>> > Welcome to the list and Gujarati Localization project!
>> >
>> > Firstly, I would like to congratulate Kartik and Sweta for
>> > completing KDE essentials translations and getting Gujarati
>> > included in KDE upstream. Great job guys! :)
>> >
>> > With respect to FUEL, I am really excited to see the
>> > standardization of Gujarati terms. Sweta, thanks for taking an
>> > initiative towards this project as well. I guess we might need to
>> > conduct some meeting, somewhere which is preferable to everyone to
>> > get this going. To conduct the FUEL - standardization meet, we
>> > need everyone from Gujarti Localization community. It would be
>> > great if we can involve some Gujarati linguist people too in this
>> > meet. Kartik, what would you recommend about this?
>> >
>> > Everyone from the group is encouraged to participate in this
>> > discussion!
>> >
>> > Let's know your inputs!
>> >
>> > Thanks!
>> > Ankit
>> >
>> > ----- Original Message ----
>> > From: Sweta Kothari <swkothar(a)redhat.com
>> <mailto:swkothar@redhat.com> <mailto:swkothar@redhat.com
>> <mailto:swkothar@redhat.com>>>
>> > To: indianoss-gujarati@lists.sourceforge..net
>> <mailto:indianoss-gujarati@lists.sourceforge.net>
>> > <mailto:indianoss-gujarati@lists.sourceforge.net
>> <mailto:indianoss-gujarati@lists.sourceforge.net>>
>> > Sent: Tuesday, 5 August, 2008 2:53:51 PM
>> > Subject: [Indianoss-gujarati] Contribution for new project [ FUEL]
>> >
>> > Hi,
>> >
>> > My name is Sweta Kothari.. I have recently joined Gujarati
>> > Localization
>> > team to help with Gujarati Translations.
>> > I am working on KDE, Gnome, Fedora, etc....
>> >
>> > I have one project. project name is FUEL (Frequently Used
>> Entries for
>> > Localization) aims at solving the Problem of Inconsistency and
>> > Lack of
>> > standardization in Computer Software Translation across the
>> > platform for
>> > all Languages.
>> >
>> > If u know about it and u all are working on it..it's good for me
>> so i
>> > wanted to do contribute on it. if not then, anybody want to do
>> > contribute in this project?, then let me know so we can work
>> > together on
>> > it. It's good opportunity..
>> >
>> > Please visit the page:
>> > https://fedorahosted.org/fuel
>> >
>> >
>> > Thanks!
>> > Sweta Kothari
>> >
>> >
>> -------------------------------------------------------------------------
>>
>> > This SF.Net email is sponsored by the Moblin Your Move Developer's
>> > challenge
>> > Build the coolest Linux based applications with Moblin SDK & win
>> > great prizes
>> > Grand prize is a trip for two to an Open Source event anywhere in
>> > the world
>> > http://moblin-contest.org/redirect.php?banner_id=100&url=/
>> <http://moblin-contest.org/redirect.php?banner_id=100&url=/>
>> > <http://moblin-contest.org/redirect.php?banner_id=100&url=/
>> <http://moblin-contest.org/redirect.php?banner_id=100&url=/>>
>> > _______________________________________________
>> > Indianoss-gujarati mailing list
>> > Indianoss-gujarati(a)lists.sourceforge.net
>> <mailto:Indianoss-gujarati@lists.sourceforge.net>
>> > <mailto:Indianoss-gujarati@lists.sourceforge.net
>> <mailto:Indianoss-gujarati@lists.sourceforge.net>>
>> > https://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/indianoss-gujarati
>> >
>> >
>> ------------------------------------------------------------------------
>> > Connect with friends all over the world. Get Yahoo! India
>> > Messenger.
>> >
>> <http://in.rd.yahoo.com/tagline_messenger_1/*http://in.messenger.yahoo.com/?…>
>>
>> >
>> >
>> ------------------------------------------------------------------------
>> > Be the first one to try the new Messenger 9 Beta! Click here.
>> >
>> <http://in.rd.yahoo.com/tagline_messenger_7/*http://in.messenger.yahoo.com/w…>
>>
>> >
>> > _______________________________________________
>> > fuel-discuss mailing list
>> > fuel-discuss(a)lists.fedorahosted.org
>> <mailto:fuel-discuss@lists.fedorahosted.org>
>> > <mailto:fuel-discuss@lists.fedorahosted.org
>> <mailto:fuel-discuss@lists.fedorahosted.org>>
>> > https://fedorahosted.org/mailman/listinfo/fuel-discuss
>> >
>> >
>> >
>> >
>> >
>> ------------------------------------------------------------------------
>> >
>> > _______________________________________________
>> > fuel-discuss mailing list
>> > fuel-discuss(a)lists.fedorahosted.org
>> <mailto:fuel-discuss@lists.fedorahosted.org>
>> > https://fedorahosted.org/mailman/listinfo/fuel-discuss
>> >
>> _______________________________________________
>> fuel-discuss mailing list
>> fuel-discuss(a)lists.fedorahosted.org
>> <mailto:fuel-discuss@lists.fedorahosted.org>
>> https://fedorahosted.org/mailman/listinfo/fuel-discuss
>>
>> ------------------------------------------------------------------------
>> Unlimited freedom, unlimited storage. Get it now
>> <http://in.rd.yahoo..com/tagline_mail_2/*http://help.yahoo.com/l/in/yahoo/ma…>
>>
>> ------------------------------------------------------------------------
>>
>> -------------------------------------------------------------------------
>>
>> This SF.Net email is sponsored by the Moblin Your Move Developer's
>> challenge
>> Build the coolest Linux based applications with Moblin SDK & win
>> great prizes
>> Grand prize is a trip for two to an Open Source event anywhere in the
>> world
>> http://moblin-contest.org/redirect.php?banner_id=100&url=/
>> ------------------------------------------------------------------------
>>
>> _______________________________________________
>> Indianoss-gujarati mailing list
>> Indianoss-gujarati(a)lists.sourceforge.net
>> https://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/indianoss-gujarati
>>
>
> ------------------------------------------------------------------------
>
> _______________________________________________
> fuel-discuss mailing list
> fuel-discuss(a)lists.fedorahosted.org
> https://fedorahosted.org/mailman/listinfo/fuel-discuss
_______________________________________________
fuel-discuss mailing list
fuel-discuss@lists.fedorahosted..org
https://fedorahosted.org/mailman/listinfo/fuel-discuss
Bollywood news, movie reviews, film trailers and more! Go to http://in.movies.yahoo.com/
Thanks Jaswinder,
Sweta will send it to you by tomorrow or weekend...
Btw, the final version of translation of Fuel will be sent after the meet me, kartik and sweta planning to have in the near month.
Thanks!
Ankit Patel
----- Original Message ----
From: Jaswinder Singh <j.phulewala(a)gmail.com>
To: fuel-discuss(a)lists.fedorahosted.org
Sent: Wednesday, 17 September, 2008 11:55:32 AM
Subject: Re: [Indianoss-gujarati] Contribution for new project [ FUEL]
Hi Sweta and Ankit
This is the page for your language:
https://fedorahosted.org/fuel/wiki/fuel-gujarati
Please send the translated po file and please populate given page with
relevant matter similar to page
https://fedorahosted.org/fuel/wiki/fuel-hindi.
jsingh
Rajesh Ranjan wrote:
> Hi,
>
> Thanks Sweta and Ankit!
>
> Gujarati language has a mature past of localizing desktop and it will
> be great if major Gujarati localization communities are sitting
> together to discuss and work on Fuel for their language. Please visit
> the link to go through the steps of fuel:
>
> https://fedorahosted.org/fuel/wiki/FuelJourney
>
> So, first, please translate the pot file according to the current
> norms and trends for the localized applications covered in fuel. By
> providing current translation it will be easier to understand the
> problem of standardization and inconsistency in the languages.
>
> Since it is a project for standardization so its success depends upon
> how many org/communities/localizers support we can get so that it can
> be implemented futher easily to get a standardized desktop for
> Gujarati langauage.
>
> --
> Regards,
> Rajesh Ranjan
> www.kramashah.blogspot.com <http://www.kramashah.blogspot.com>
>
>
>
> 2008/8/6 Ankit Patel <ankit644(a)yahoo.com <mailto:ankit644@yahoo.com>>
>
> Adding FUEL list in the CC. Fuel team might guide us in this I
> guess, as they own the FUEL project...
>
> Rajesh, is co-ordinating the FUEL project. Rajesh, let's know if
> you have any suggestion for us (Gujarati community), on how to go
> ahead with the FUEL translation evaluation phase!
>
> Thanks!
> Ankit
>
> ----- Original Message ----
> From: Ankit Patel <ankit644(a)yahoo.com <mailto:ankit644@yahoo.com>>
> To: indianoss-gujarati(a)lists.sourceforge.net
> <mailto:indianoss-gujarati@lists.sourceforge.net>
> Sent: Wednesday, 6 August, 2008 12:11:00 PM
> Subject: Re: [Indianoss-gujarati] Contribution for new project [ FUEL]
>
> Hi Sweta,
>
> Welcome to the list and Gujarati Localization project!
>
> Firstly, I would like to congratulate Kartik and Sweta for
> completing KDE essentials translations and getting Gujarati
> included in KDE upstream. Great job guys! :)
>
> With respect to FUEL, I am really excited to see the
> standardization of Gujarati terms. Sweta, thanks for taking an
> initiative towards this project as well. I guess we might need to
> conduct some meeting, somewhere which is preferable to everyone to
> get this going. To conduct the FUEL - standardization meet, we
> need everyone from Gujarti Localization community. It would be
> great if we can involve some Gujarati linguist people too in this
> meet. Kartik, what would you recommend about this?
>
> Everyone from the group is encouraged to participate in this
> discussion!
>
> Let's know your inputs!
>
> Thanks!
> Ankit
>
> ----- Original Message ----
> From: Sweta Kothari <swkothar(a)redhat.com <mailto:swkothar@redhat.com>>
> To: indianoss-gujarati(a)lists.sourceforge.net
> <mailto:indianoss-gujarati@lists.sourceforge.net>
> Sent: Tuesday, 5 August, 2008 2:53:51 PM
> Subject: [Indianoss-gujarati] Contribution for new project [ FUEL]
>
> Hi,
>
> My name is Sweta Kothari.. I have recently joined Gujarati
> Localization
> team to help with Gujarati Translations.
> I am working on KDE, Gnome, Fedora, etc...
>
> I have one project. project name is FUEL (Frequently Used Entries for
> Localization) aims at solving the Problem of Inconsistency and
> Lack of
> standardization in Computer Software Translation across the
> platform for
> all Languages.
>
> If u know about it and u all are working on it..it's good for me so i
> wanted to do contribute on it. if not then, anybody want to do
> contribute in this project?, then let me know so we can work
> together on
> it. It's good opportunity.
>
> Please visit the page:
> https://fedorahosted.org/fuel
>
>
> Thanks!
> Sweta Kothari
>
> -------------------------------------------------------------------------
> This SF.Net email is sponsored by the Moblin Your Move Developer's
> challenge
> Build the coolest Linux based applications with Moblin SDK & win
> great prizes
> Grand prize is a trip for two to an Open Source event anywhere in
> the world
> http://moblin-contest.org/redirect.php?banner_id=100&url=/
> <http://moblin-contest.org/redirect.php?banner_id=100&url=/>
> _______________________________________________
> Indianoss-gujarati mailing list
> Indianoss-gujarati(a)lists.sourceforge.net
> <mailto:Indianoss-gujarati@lists.sourceforge.net>
> https://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/indianoss-gujarati
>
> ------------------------------------------------------------------------
> Connect with friends all over the world. Get Yahoo! India
> Messenger.
> <http://in.rd.yahoo..com/tagline_messenger_1/*http://in.messenger.yahoo.com/…>
>
> ------------------------------------------------------------------------
> Be the first one to try the new Messenger 9 Beta! Click here.
> <http://in.rd.yahoo.com/tagline_messenger_7/*http://in.messenger.yahoo.com/w…>
>
> _______________________________________________
> fuel-discuss mailing list
> fuel-discuss(a)lists.fedorahosted.org
> <mailto:fuel-discuss@lists.fedorahosted.org>
> https://fedorahosted.org/mailman/listinfo/fuel-discuss
>
>
>
>
> ------------------------------------------------------------------------
>
> _______________________________________________
> fuel-discuss mailing list
> fuel-discuss(a)lists.fedorahosted.org
> https://fedorahosted.org/mailman/listinfo/fuel-discuss
>
_______________________________________________
fuel-discuss mailing list
fuel-discuss(a)lists.fedorahosted.org
https://fedorahosted.org/mailman/listinfo/fuel-discuss
Connect with friends all over the world. Get Yahoo! India Messenger at http://in.messenger.yahoo.com/?wm=n/
Hi,
I want to work for Maithili (mai) Language for fuel list. Maithili (autonym:
मैथिली maithilī) is of the family of Indo-aryan langauges, which are part of
the Indo-Iranian branch of the indo-european languages. It is spoken in the
Indian state of Bihar and in the eastern Terai region of Nepal. Maithili is
among the 22 scheduled languages in the Indian constitution.
We have develop a community to work on Maithili Language and we started
working on Fedora and Gnome. Please tell us how to proceed!
--
Regards,
Sangeeta Kumari
http://maithili.sourceforge.net/
Adding FUEL list in the CC. Fuel team might guide us in this I guess, as they own the FUEL project...
Rajesh, is co-ordinating the FUEL project. Rajesh, let's know if you have any suggestion for us (Gujarati community), on how to go ahead with the FUEL translation evaluation phase!
Thanks!
Ankit
----- Original Message ----
From: Ankit Patel <ankit644(a)yahoo.com>
To: indianoss-gujarati(a)lists.sourceforge.net
Sent: Wednesday, 6 August, 2008 12:11:00 PM
Subject: Re: [Indianoss-gujarati] Contribution for new project [ FUEL]
Hi Sweta,
Welcome to the list and Gujarati Localization project!
Firstly, I would like to congratulate Kartik and Sweta for completing KDE essentials translations and getting Gujarati included in KDE upstream. Great job guys! :)
With respect to FUEL, I am really excited to see the standardization of Gujarati terms. Sweta, thanks for taking an initiative towards this project as well. I guess we might need to conduct some meeting, somewhere which is preferable to everyone to get this going. To conduct the FUEL - standardization meet, we need everyone from Gujarti Localization community. It would be great if we can involve some Gujarati linguist people too in this meet. Kartik, what would you recommend about this?
Everyone from the group is encouraged to participate in this discussion!
Let's know your inputs!
Thanks!
Ankit
----- Original Message ----
From: Sweta Kothari <swkothar(a)redhat.com>
To: indianoss-gujarati(a)lists.sourceforge.net
Sent: Tuesday, 5 August, 2008 2:53:51 PM
Subject: [Indianoss-gujarati] Contribution for new project [ FUEL]
Hi,
My name is Sweta Kothari.. I have recently joined Gujarati Localization
team to help with Gujarati Translations.
I am working on KDE, Gnome, Fedora, etc...
I have one project. project name is FUEL (Frequently Used Entries for
Localization) aims at solving the Problem of Inconsistency and Lack of
standardization in Computer Software Translation across the platform for
all Languages.
If u know about it and u all are working on it..it's good for me so i
wanted to do contribute on it. if not then, anybody want to do
contribute in this project?, then let me know so we can work together on
it. It's good opportunity.
Please visit the page:
https://fedorahosted.org/fuel
Thanks!
Sweta Kothari
-------------------------------------------------------------------------
This SF.Net email is sponsored by the Moblin Your Move Developer's challenge
Build the coolest Linux based applications with Moblin SDK & win great prizes
Grand prize is a trip for two to an Open Source event anywhere in the world
http://moblin-contest.org/redirect.php?banner_id=100&url=/
_______________________________________________
Indianoss-gujarati mailing list
Indianoss-gujarati(a)lists.sourceforge.net
https://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/indianoss-gujarati
________________________________
Connect with friends all over the world. Get Yahoo! India Messenger.
Unlimited freedom, unlimited storage. Get it now, on http://help.yahoo.com/l/in/yahoo/mail/yahoomail/tools/tools-08.html/
Hi,
As of now we don't have any separate list like fuel-telugu-discuss. So we
can post our
translations (suggestions) to fuel-discuss directly for discussion. Later we
can evaluate
the final translations from the posts. As well as we can update at (
https://fedorahosted.org/fuel/wiki/fuel-telugu)
Thanks & Regards
Krishna Krothapalli.
2008/8/30 Veeven (వీవెన్) <veeven(a)gmail.com>
> ఫ్యూయల్ ప్రాజెక్టు (https://fedorahosted.org/fuel/wiki/fuel-telugu)
> లోని తెలుగు అనువాదాలను చూసాను. కొన్నింటిపై నా సూచనలు.
>
> (ఇలాంటి చర్చలకు తెలుగుకై ప్రత్యేకంగా fuel-telugu-discuss అన్న
> లిస్టుని సృష్టిస్తారా? లేక fuel-discussలో చేయవచ్చా? నా సందేశం తెలుగులో
> ఉన్నందున fuel-discussకి పంపించలేదు.)
>
> క్రింది ప్రతీ అంశం మొదటి లైను fuel-telugu.po నుండి. రెండవ లైనులో నా
> వ్యాఖ్య/సూచన/విమర్శ
>
> * Accessibility అందుబాటు
> అందుబాటు అన్నది availabilityని సూచిస్తుంది. కానీ ఇంతకంటే మంచి పదం
> నాకు తోచలేదు.
>
> * Administration నిర్వాహకుడు
> "నిర్వహణ" అన్నది సరైనది.
>
> * Alignment లీనము
> లీనము అన్నది కలిసిపోయిన (absorbed into) అన్న అర్థాన్ని సూచిస్తుంది.
> కానీ ఓ వరుసలో ఉంచడమనే అర్థాన్ని స్ఫురింపజేయట్లేదు.
>
> * Applications అనువర్తనాలు
> "ఉపకరణాలు" అన్నది మెరుగైన అనువాదంగా అనిపిస్తుంది.
>
> * Bookmark పుస్తకగుర్తు
> బ్లాగు లోకంలో "పేజీక" అని ఓ కొత్త పదం వాడుతున్నాం. చర్చ:
>
> http://groups.google.com/group/telugupadam/browse_thread/thread/e21c1e5dd1d…
>
> * Chart పత్రం
> పత్రం అన్నది ఛార్ట్ అన్న అర్థాన్ని సూచించదు. ఛార్టు అని వాడితే మేలు.
>
> * Consolidate ఒకటిగాచేర్చు
> "సమీకరించు" అన్నది సరిపోవచ్చు.
>
> * Extensions విస్తరింపులు
> "పొడగింపులు" అని బ్లాగ్లోకంలో విరివిగా వాడుతున్నాం.
>
> * Footnotes సూచీభూమికలు
> "పాద సూచికలు" అన్నది మెరుగుగా అనిపిస్తుంది.
>
> * Internet మహాతలం
> "అంతర్జాలం" అని విరివిగా వాడుతున్నాం. (ఈనాడులో కూడా వాడాడు.)
>
> * Layout నమూన
> "అమరిక" అన్నది సరైనది. నమూనా అన్నది sampleకి సరిపోలినది.
>
> * Line వరుస
> పంక్తి అన్నది కాస్త గ్రాంధీకమవుతుందేమో.
>
> * Links జోడులు
> "లింకులు" లేదా "లంకెలు" అని వాడవచ్చు. జోడింపు అన్నది attachmentకి
> సరిపోతుంది.
>
> * Macros స్థూలములు
> No way. మరింత సరైన పదం వెతకాలి.
>
> * Month మాసము
> "నెల" అన్నది ఎక్కువగా వాడుకలో ఉంది.
>
> * Mouse మౌస్
> "మూషికం" అని వాడవచ్చు.
>
> * Names నామాలు
> సులువుగా ఉండే "పేర్లు" అని వాడవచ్చు.
>
> * Note సూచన
> "గమనిక" అన్నది బాగుంటుందేమో.
>
> * Object తాత్పర్యము
> "వస్తువు"
>
> * Options ఇచ్ఛాపూర్వకాలు
> "ఎంపికలు" లేదా "ఐచ్ఛికాలు" అన్నవి సరళంగా ఉన్నాయి.
>
> * Page పుట
> "పేజీ" అనే వాడవచ్చు.
>
> * Password అనుమతిపదం
> "సంకేతపదం" అని మీడియావికీ, వర్డుప్రెస్ లాంటి వాటిల్లో వాడాము.
>
> * Personal స్వకీయమైన
> "వ్యక్తిగత" అన్నది మరింత దగ్గర పదం.
>
> * Picture తాత్పర్యము
> "బొమ్మ" లేదా "చిత్రం" అన్నది సరిపోతుంది.
>
> * Points స్థానములు
> "బిందువులు" అన్నది మెరుగ్గా తోస్తుంది.
>
> * preview ఉపదర్శనం
> "మునుజూపు" అని మీడియావికీలోనూ, ఇతరచోట్లా వాడాము.
>
> * Print ముద్రణ
> "ముద్రించు"
>
> * Privacy రహస్యము
> "అంతరంగికత" లేదా "గోప్యత" అన్నవి సరిపోతాయి.
>
> * Profiles అర్ధముఖాలు
> "ప్రవర" అన్నది సరైనది కానీ అందరికీ తెలియకపోవచ్చు.
>
> * Rename పనర్నామకరణ
> "పేరుమార్చు" అన్నది సరిపోతుంది.
>
> * Sessions భాగాలు
> No way.
>
> * Support సహకారం
> "తోడ్పాటు" అన్నది సరిపోతుంది. సహకారం అన్నది cooperation.
>
> * Text పాఠము
> "పాఠ్యం" అన్నది సరైనది. పాఠం is for lesson.
>
> * Themes ధాతువులు
> "అలంకారాలు" అన్నది సరైనది.
>
> * Versions వివరణలు
> "సంచికలు" అన్నది సరిపోవచ్చు.
>
> * Window గవాక్షము
> "కిటికీ" అన్న తేలికైన పదం వాడండి.
>
> * Advanced Search వృద్దియైన శోధన
> "నిశితమైన అన్వేషణ" అన్నది సరిపోతుంది.
>
> * Help Contents సహాయ సారములు
> "సహాయపు విషయాలు"
>
> * Login Screen లాగిన్ తెర
> "ప్రవేశపు తెర"
>
> * Firefox Web Bowser
> "వెబ్ విహారిణి" అని వాడండి.
>
> * Users and Groups వినియోగదారులు మరియు సమూహాలు
> "వాడుకర్లు మరియు సమాహాలు". Userకి సమానార్థకంగా "వాడుకరి" అని
> వాడుతున్నాం. మరిన్ని: http://telugupadam.org/User
>
> నెనర్లు,
> వీవెన్.
> <https://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/indlinux-telugu>
>