Re: Input Method for other languages
by Noriko Mizumoto
Added I18N team.
Susan Lauber さんは書きました:
> Hi All,
>
> I wanted to thank you for you suggestions for the Users Guide related to
> changing language and input methods as indicated in this bug:
> https://bugzilla.redhat.com/show_bug.cgi?id=514641
>
>>From the initial description, it appears to me that this is independent of
> the desktop (gnome, kde, xfce, etc) but that question is raised in the bug
> at the moment. A confirmation or clarification will help me find the best
> place in the guide to add this information.
>
> I'm working on a paragraph this week to appear in the F13 version of the
> guide.
> So far I see that for F13 it should be that Alt-Shift changes between input
> methods listed in ibus-setup
> Now to expand on that for a new user :)
>
> Thanks,
> Susan
>
>
> On Thu, Mar 11, 2010 at 8:35 PM, Caius 'kaio' Chance <k(a)kaio.me> wrote:
>
>> (2010年03月11日 23:09), Walter Cheuk wrote:
>>> Alt+Shift and Ctrl+Shift have different usage. Alt+Shift switches the
>>> user locale (such as zh_TW, zh_CN, Japanese, etc.) and Ctrl+Shift
>>> switches IME within the given locale (such as Changjei, Zhuyin for
>>> zh_TW)
>> Hi Walter,
>>
>> Please feel free to talk to us anytime on mailing lists
>> fedora-trans-zh_TW(a)lists.fedoraproject.org or IRC on #fedora-zh or
>> #fedora-trans-zh_TW @ irc.freenode.net.
>>
>> Rgds, kaio
>> --
>> trans mailing list
>> trans(a)lists.fedoraproject.org
>> https://admin.fedoraproject.org/mailman/listinfo/trans
>>
>
>
>
>
> ------------------------------------------------------------------------
>
> --
> trans mailing list
> trans(a)lists.fedoraproject.org
> https://admin.fedoraproject.org/mailman/listinfo/trans
14 years
warning while generating .ttf file
by pravin.d.s@gmail.com
"Windows has decided that fonts with 'name' tables bigger than 5K are
insecure and will refuse to load them. Don't ask me why they believe this.
This font has a name table which is 6948 bytes and is bigger than this
limit."
http://fontforge.sourceforge.net/fontinfo.html#Names
.... MicroSoft recently (2009) released a security patch in which they
decided that font's whose 'name' table was bigger than 5K were insecure.
Personally I cannot fathom their logic, but that's OK, I usually can't.
Unfortunately many licenses *are* bigger than 5K, the OFL is for one, so it
is now "better" to include a link to a license website rather than the full
text of the license -- at least it is if you want your font to work on
Windows.
.....
Most of the fonts has license included inside fonts itself.
version fontforge-20090923-2
-
Pravin S
14 years
Re: Proposal for some changes for Chinese Fonts in Fedora 13.
by Peng Wu
Hi Qianqian Fang,
----- Original Message -----
> I assume Peng will put all 3 Chinese font families after
> the default Latin fonts, right? (be aware that
> wqy zenhei/zenhei mono do not have hintings for Latin
> glyphs). How are you going to do it?
Thanks for notifying me this, I missed the hintings for Latin glyphs.
After this discussion, I will post changed font conf files on bugzilla for review.
I will try to use the same technique in UMing confs(maybe will be switched to UKai):
...
<match>
<test name="lang" compare="contains">
<string>zh</string>
</test>
<test name="family">
<string>sans</string>
</test>
<edit name="family" mode="prepend" binding="strong">
<string>Bitstream Vera Sans</string>
<string>DejaVu Sans</string>
<string>WenQuanYi ZenHei</string>
</edit>
</match>
...
Thanks for reviewing,
Peng Wu
14 years
Proposal for some changes for Chinese Fonts in Fedora 13.
by Peng Wu
Hi all,
Currently we are considering to improve Traditional Chinese and Simplified Chinese support. And part of these changes is some changes on fonts. We create a bug report to notify the WenQuanYi font upstream(Qianqian Fang), and he gives some other suggestions. (See also: https://bugzilla.redhat.com/show_bug.cgi?id=568613)
As suggested by Jens Petersen, we did a survey on #fedora-zh channel and fedora-cn goolge groups. (See here: http://groups.google.com/group/fedora-cn/browse_thread/thread/4a3595996ef..., in Chinese.)
Here are the summary of the discussion:
Result: most users have agreed the following changes:
In Chinese locale, "WenQuanYi ZenHei" font will be default Sans font, "UKai" font will be default Serif fonts, "WenQuanYi ZenHei Mono" will be default Monospace.
According to some explanation by kaio, some Traditional characters have different styles between TC style fonts and SC style fonts. If user choose sans or serif for desktop font, it will show the text with the consistent writing style which he wants after applying this change.(See also: http://tetralet.myweb.hinet.net/blog/Font_Compare.png)
Please review the proposal.
Thanks,
Peng Wu
14 years