Repository : http://git.fedorahosted.org/git/?p=ibus-typing-booster.git
On branch : master
commit f9c5f807f008d06e0ca432a4ba1e66228eaf8946 Author: Mike FABIAN mfabian@redhat.com Date: Sat Nov 19 20:37:15 2016 +0100
Update translations from zanata (de, pl, uk)
po/ca.po | 66 ++++++++++++++++++++++-------------- po/de.po | 68 +++++++++++++++++++++++--------------- po/fr.po | 66 ++++++++++++++++++++++-------------- po/ibus-typing-booster.pot | 66 ++++++++++++++++++++++-------------- po/pl.po | 78 ++++++++++++++++++++++++++------------------ po/uk.po | 78 ++++++++++++++++++++++++++------------------ 6 files changed, 253 insertions(+), 169 deletions(-)
diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po index b2ff7b6..f90a406 100644 --- a/po/ca.po +++ b/po/ca.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/mike-fabian/ibus-typing-booster/" "issues\n" -"POT-Creation-Date: 2016-11-17 07:33+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 20:21+0100\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -78,29 +78,39 @@ msgstr "El fitxer de configuraci�� %(file)s no existeix." msgid "Preferences for ibus-typing-booster "%(symbol)s"" msgstr "Prefer��ncies per a l'ibus-typing-booster "%(symbol)s""
-#: setup/main.py:376 +#. Translators: Column heading of the table listing the existing shortcuts +#: setup/main.py:183 +msgid "Shortcut" +msgstr "" + +#. Translators: Column heading of the table listing the existing shortcuts +#: setup/main.py:189 +msgid "Shortcut expansion" +msgstr "" + +#: setup/main.py:401 msgid "Another instance of this app is already running." msgstr "Ja s'est�� executant una altra inst��ncia d'aquesta aplicaci��."
-#: setup/main.py:510 +#: setup/main.py:586 msgid "Open File ..." msgstr "Obre el fitxer..."
-#: setup/main.py:528 +#: setup/main.py:604 #, python-format msgid "Learned successfully from file %(filename)s." msgstr "S'ha apr��s correctament del fitxer %(filename)s."
-#: setup/main.py:537 +#: setup/main.py:613 #, python-format msgid "Learning from file %(filename)s failed." msgstr "Ha fallat l'aprenentatge del fitxer %(filename)s."
-#: setup/main.py:550 +#: setup/main.py:626 msgid "Are you sure?" msgstr "Esteu segur?"
-#: setup/main.py:557 +#: setup/main.py:633 msgid "" "Do you really want to delete all language \n" "data learned from typing or reading files?" @@ -108,7 +118,7 @@ msgstr "" "Realment voleu eliminar totes les dades de l'idioma \n" "que s'han apr��s de l'escriptura o la lectura de fitxers? "
-#: setup/main.py:834 +#: setup/main.py:910 msgid "ibus is not running." msgstr "ibus no s'est�� executant."
@@ -247,77 +257,81 @@ msgstr "" msgid "Auto commit characters:" msgstr ""
-#: setup/setup.glade:388 +#: setup/setup.glade:392 msgid "Options" msgstr "Opcions"
-#: setup/setup.glade:406 +#: setup/setup.glade:412 msgid "Clear input" msgstr ""
-#: setup/setup.glade:420 +#: setup/setup.glade:426 msgid "Add shortcut" msgstr ""
-#: setup/setup.glade:437 +#: setup/setup.glade:443 msgid "Enter shortcut here:" msgstr ""
-#: setup/setup.glade:451 +#: setup/setup.glade:457 msgid "Enter shortcut expansion here:" msgstr ""
-#: setup/setup.glade:491 +#: setup/setup.glade:514 +msgid "Delete shortcut" +msgstr "" + +#: setup/setup.glade:534 msgid "Custom shortcuts" msgstr ""
-#: setup/setup.glade:525 +#: setup/setup.glade:568 msgid "Install dictionary" msgstr "Instal��la el diccionari"
-#: setup/setup.glade:539 +#: setup/setup.glade:582 msgid "Learn from text file" msgstr "Apr��n del fitxer de text"
-#: setup/setup.glade:557 +#: setup/setup.glade:600 msgid "Install the dictionary package for this engine" msgstr "Instal��la el paquet del diccionari per a aquest motor"
-#: setup/setup.glade:567 +#: setup/setup.glade:610 msgid "Learn your style by reading a text file" msgstr "Apr��n el vostre estil amb la lectura d'un fitxer de text"
-#: setup/setup.glade:581 +#: setup/setup.glade:624 msgid "" "Delete all personal language data learned from typing or from reading files" msgstr "" "Elimina totes les dades de l'idioma personal que s'han apr��s de l'escriptura " "o de la lectura de fitxers"
-#: setup/setup.glade:593 +#: setup/setup.glade:636 msgid "Delete learned data" msgstr "Elimina les dades que s'han apr��s"
-#: setup/setup.glade:630 +#: setup/setup.glade:673 msgid "Dictionaries and personal data" msgstr "Diccionaris i dades personals"
-#: setup/setup.glade:675 +#: setup/setup.glade:718 msgid "A completion input method to speedup typing." msgstr ""
-#: setup/setup.glade:701 +#: setup/setup.glade:744 msgid "<b>Home page:</b>" msgstr ""
-#: setup/setup.glade:713 +#: setup/setup.glade:756 msgid "<b>Online documentation:</b>" msgstr ""
#. This is the ���About��� tab in the setup tool. #. #. That tab shows the version of ibus-typing-booster and shows links to the ibus-typing-booster home page and the online documentation. -#: setup/setup.glade:744 +#: setup/setup.glade:787 msgid "About" msgstr ""
@@ -337,6 +351,6 @@ msgid "" "word from a list of suggestions and improve one���s typing speed and spelling." msgstr ""
-#: typing-booster.appdata.xml:484 +#: typing-booster.appdata.xml:493 msgid "Mike FABIAN" msgstr "" diff --git a/po/de.po b/po/de.po index dfe18e4..0e2f214 100644 --- a/po/de.po +++ b/po/de.po @@ -11,11 +11,11 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/mike-fabian/ibus-typing-booster/" "issues\n" -"POT-Creation-Date: 2016-11-17 07:33+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 20:21+0100\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"PO-Revision-Date: 2016-11-17 01:47-0500\n" +"PO-Revision-Date: 2016-11-19 02:31-0500\n" "Last-Translator: Mike FABIAN mfabian@redhat.com\n" "Language-Team: German trans-de@lists.fedoraproject.org\n" "Language: de\n" @@ -84,29 +84,39 @@ msgstr "Die Konfigurationsdatei %(file)s existiert nicht." msgid "Preferences for ibus-typing-booster "%(symbol)s"" msgstr "Ibus Typing Booster "%(symbol)s" Einstellungen"
-#: setup/main.py:376 +#. Translators: Column heading of the table listing the existing shortcuts +#: setup/main.py:183 +msgid "Shortcut" +msgstr "Abk��rzung" + +#. Translators: Column heading of the table listing the existing shortcuts +#: setup/main.py:189 +msgid "Shortcut expansion" +msgstr "Expansion der Abk��rzung" + +#: setup/main.py:401 msgid "Another instance of this app is already running." msgstr "Eine Instanz dieses Programms l��uft schon."
-#: setup/main.py:510 +#: setup/main.py:586 msgid "Open File ..." msgstr "��ffne Datei"
-#: setup/main.py:528 +#: setup/main.py:604 #, python-format msgid "Learned successfully from file %(filename)s." msgstr "Das Lernen aus der Datei %(filename)s war erfolgreich."
-#: setup/main.py:537 +#: setup/main.py:613 #, python-format msgid "Learning from file %(filename)s failed." msgstr "Fehler beim Lernen aus der Datai %(filename)s."
-#: setup/main.py:550 +#: setup/main.py:626 msgid "Are you sure?" msgstr "Sind Sie sicher?"
-#: setup/main.py:557 +#: setup/main.py:633 msgid "" "Do you really want to delete all language \n" "data learned from typing or reading files?" @@ -114,7 +124,7 @@ msgstr "" "Wollen Sie wirklich alle Sprachdaten l��schen, die aus den\n" "Usereingaben oder aus Dateien gelernt wurden?"
-#: setup/main.py:834 +#: setup/main.py:910 msgid "ibus is not running." msgstr "Ibus l��uft nicht."
@@ -302,77 +312,81 @@ msgstr "" msgid "Auto commit characters:" msgstr "Zeichen, die automatisch committen:"
-#: setup/setup.glade:388 +#: setup/setup.glade:392 msgid "Options" msgstr "Optionen"
-#: setup/setup.glade:406 +#: setup/setup.glade:412 msgid "Clear input" msgstr "Eingabe leeren"
-#: setup/setup.glade:420 +#: setup/setup.glade:426 msgid "Add shortcut" msgstr "Abk��rzung hinzuf��gen"
-#: setup/setup.glade:437 +#: setup/setup.glade:443 msgid "Enter shortcut here:" msgstr "Abk��rzung hier eintippen:"
-#: setup/setup.glade:451 +#: setup/setup.glade:457 msgid "Enter shortcut expansion here:" msgstr "Expansion der Abk��rzung hier eingeben:"
-#: setup/setup.glade:491 +#: setup/setup.glade:514 +msgid "Delete shortcut" +msgstr "Abk��rzung l��schen" + +#: setup/setup.glade:534 msgid "Custom shortcuts" msgstr "Benutzerdefinierte Abk��rzungen"
-#: setup/setup.glade:525 +#: setup/setup.glade:568 msgid "Install dictionary" msgstr "Installiere W��rterbuch"
-#: setup/setup.glade:539 +#: setup/setup.glade:582 msgid "Learn from text file" msgstr "Aus Textdatei lernen"
-#: setup/setup.glade:557 +#: setup/setup.glade:600 msgid "Install the dictionary package for this engine" msgstr "Installiere das W��rterbuchpaket f��r diesen Engine"
-#: setup/setup.glade:567 +#: setup/setup.glade:610 msgid "Learn your style by reading a text file" msgstr "Ihren Stil aus einer Textdatei lernen"
-#: setup/setup.glade:581 +#: setup/setup.glade:624 msgid "" "Delete all personal language data learned from typing or from reading files" msgstr "" "Alle Daten l��schen, die aus den Benutzereingaben oder aus Dateien gelernt " "wurden"
-#: setup/setup.glade:593 +#: setup/setup.glade:636 msgid "Delete learned data" msgstr "Gelernte Daten l��schen"
-#: setup/setup.glade:630 +#: setup/setup.glade:673 msgid "Dictionaries and personal data" msgstr "W��rterb��cher und pers��nliche Daten"
-#: setup/setup.glade:675 +#: setup/setup.glade:718 msgid "A completion input method to speedup typing." msgstr "Eine vervollst��ndigende Inputmethode zum schnelleren Tippen."
-#: setup/setup.glade:701 +#: setup/setup.glade:744 msgid "<b>Home page:</b>" msgstr "<b>Homepage:</b>"
-#: setup/setup.glade:713 +#: setup/setup.glade:756 msgid "<b>Online documentation:</b>" msgstr "<b>Online Dokumentation</b>"
#. This is the ���About��� tab in the setup tool. #. #. That tab shows the version of ibus-typing-booster and shows links to the ibus-typing-booster home page and the online documentation. -#: setup/setup.glade:744 +#: setup/setup.glade:787 msgid "About" msgstr "��ber"
@@ -395,6 +409,6 @@ msgstr "" " Man kann einfach das gew��nschte Wort aus einer List von Vorschl��gen " "ausw��hlen und so seine Tippgeschwindigkeit und Rechtschreibung verbessern."
-#: typing-booster.appdata.xml:484 +#: typing-booster.appdata.xml:493 msgid "Mike FABIAN" msgstr "Mike FABIAN" diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po index 5b6f2b7..df5313b 100644 --- a/po/fr.po +++ b/po/fr.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/mike-fabian/ibus-typing-booster/" "issues\n" -"POT-Creation-Date: 2016-11-17 07:33+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 20:21+0100\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -81,30 +81,40 @@ msgstr "Le fichier de configuration %(file)s n'existe pas." msgid "Preferences for ibus-typing-booster "%(symbol)s"" msgstr "Pr��f��rences pour ibus-typing-booster �� %(symbol)s ��"
-#: setup/main.py:376 +#. Translators: Column heading of the table listing the existing shortcuts +#: setup/main.py:183 +msgid "Shortcut" +msgstr "" + +#. Translators: Column heading of the table listing the existing shortcuts +#: setup/main.py:189 +msgid "Shortcut expansion" +msgstr "" + +#: setup/main.py:401 msgid "Another instance of this app is already running." msgstr "" "Une autre instance de cette application est d��j�� en cours d'ex��cution."
-#: setup/main.py:510 +#: setup/main.py:586 msgid "Open File ..." msgstr "Ouvrir le fichier..."
-#: setup/main.py:528 +#: setup/main.py:604 #, python-format msgid "Learned successfully from file %(filename)s." msgstr "Apprentissage r��ussi depuis le fichier %(filename)s."
-#: setup/main.py:537 +#: setup/main.py:613 #, python-format msgid "Learning from file %(filename)s failed." msgstr "��chec de l'apprentissage depuis le fichier %(filename)s."
-#: setup/main.py:550 +#: setup/main.py:626 msgid "Are you sure?" msgstr "Le voulez-vous vraiment ?"
-#: setup/main.py:557 +#: setup/main.py:633 msgid "" "Do you really want to delete all language \n" "data learned from typing or reading files?" @@ -112,7 +122,7 @@ msgstr "" "Voulez-vous vraiment supprimer toutes les donn��es\n" "linguistiques apprises depuis la saisie ou la lecture de fichiers ?"
-#: setup/main.py:834 +#: setup/main.py:910 msgid "ibus is not running." msgstr "Ibus n'est pas lanc��."
@@ -301,77 +311,81 @@ msgstr "" msgid "Auto commit characters:" msgstr "Caract��res d'auto-validation��:"
-#: setup/setup.glade:388 +#: setup/setup.glade:392 msgid "Options" msgstr "Options"
-#: setup/setup.glade:406 +#: setup/setup.glade:412 msgid "Clear input" msgstr ""
-#: setup/setup.glade:420 +#: setup/setup.glade:426 msgid "Add shortcut" msgstr ""
-#: setup/setup.glade:437 +#: setup/setup.glade:443 msgid "Enter shortcut here:" msgstr ""
-#: setup/setup.glade:451 +#: setup/setup.glade:457 msgid "Enter shortcut expansion here:" msgstr ""
-#: setup/setup.glade:491 +#: setup/setup.glade:514 +msgid "Delete shortcut" +msgstr "" + +#: setup/setup.glade:534 msgid "Custom shortcuts" msgstr ""
-#: setup/setup.glade:525 +#: setup/setup.glade:568 msgid "Install dictionary" msgstr "Installer un dictionnaire"
-#: setup/setup.glade:539 +#: setup/setup.glade:582 msgid "Learn from text file" msgstr "Apprendre depuis un fichier texte"
-#: setup/setup.glade:557 +#: setup/setup.glade:600 msgid "Install the dictionary package for this engine" msgstr "Installer le paquet du dictionnaire pour ce moteur"
-#: setup/setup.glade:567 +#: setup/setup.glade:610 msgid "Learn your style by reading a text file" msgstr "Apprendre votre style en lisant un fichier texte"
-#: setup/setup.glade:581 +#: setup/setup.glade:624 msgid "" "Delete all personal language data learned from typing or from reading files" msgstr "" "Supprimer toutes les donn��es linguistiques personnelles apprises depuis la " "saisie ou la lecture de fichiers"
-#: setup/setup.glade:593 +#: setup/setup.glade:636 msgid "Delete learned data" msgstr "Supprimer les donn��es apprises"
-#: setup/setup.glade:630 +#: setup/setup.glade:673 msgid "Dictionaries and personal data" msgstr "Dictionnaires et donn��es personnelles"
-#: setup/setup.glade:675 +#: setup/setup.glade:718 msgid "A completion input method to speedup typing." msgstr "Une m��thode d'auto-compl��tement pour acc��l��rer la saisie."
-#: setup/setup.glade:701 +#: setup/setup.glade:744 msgid "<b>Home page:</b>" msgstr "<b>Site web :</b>"
-#: setup/setup.glade:713 +#: setup/setup.glade:756 msgid "<b>Online documentation:</b>" msgstr "<b>Documentation en ligne :</b>"
#. This is the ���About��� tab in the setup tool. #. #. That tab shows the version of ibus-typing-booster and shows links to the ibus-typing-booster home page and the online documentation. -#: setup/setup.glade:744 +#: setup/setup.glade:787 msgid "About" msgstr "�� propos"
@@ -394,6 +408,6 @@ msgstr "" " On peut ainsi am��liorer sa vitesse d'��criture et son orthographe en " "s��lectionnant simplement le mot d��sir�� dans une liste de suggestions."
-#: typing-booster.appdata.xml:484 +#: typing-booster.appdata.xml:493 msgid "Mike FABIAN" msgstr "Mike FABIAN" diff --git a/po/ibus-typing-booster.pot b/po/ibus-typing-booster.pot index b23ae3d..4e0665e 100644 --- a/po/ibus-typing-booster.pot +++ b/po/ibus-typing-booster.pot @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/mike-fabian/ibus-typing-booster/" "issues\n" -"POT-Creation-Date: 2016-11-17 07:33+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 20:21+0100\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME EMAIL@ADDRESS\n" "Language-Team: LANGUAGE LL@li.org\n" @@ -78,35 +78,45 @@ msgstr "" msgid "Preferences for ibus-typing-booster "%(symbol)s"" msgstr ""
-#: setup/main.py:376 +#. Translators: Column heading of the table listing the existing shortcuts +#: setup/main.py:183 +msgid "Shortcut" +msgstr "" + +#. Translators: Column heading of the table listing the existing shortcuts +#: setup/main.py:189 +msgid "Shortcut expansion" +msgstr "" + +#: setup/main.py:401 msgid "Another instance of this app is already running." msgstr ""
-#: setup/main.py:510 +#: setup/main.py:586 msgid "Open File ..." msgstr ""
-#: setup/main.py:528 +#: setup/main.py:604 #, python-format msgid "Learned successfully from file %(filename)s." msgstr ""
-#: setup/main.py:537 +#: setup/main.py:613 #, python-format msgid "Learning from file %(filename)s failed." msgstr ""
-#: setup/main.py:550 +#: setup/main.py:626 msgid "Are you sure?" msgstr ""
-#: setup/main.py:557 +#: setup/main.py:633 msgid "" "Do you really want to delete all language \n" "data learned from typing or reading files?" msgstr ""
-#: setup/main.py:834 +#: setup/main.py:910 msgid "ibus is not running." msgstr ""
@@ -243,75 +253,79 @@ msgstr "" msgid "Auto commit characters:" msgstr ""
-#: setup/setup.glade:388 +#: setup/setup.glade:392 msgid "Options" msgstr ""
-#: setup/setup.glade:406 +#: setup/setup.glade:412 msgid "Clear input" msgstr ""
-#: setup/setup.glade:420 +#: setup/setup.glade:426 msgid "Add shortcut" msgstr ""
-#: setup/setup.glade:437 +#: setup/setup.glade:443 msgid "Enter shortcut here:" msgstr ""
-#: setup/setup.glade:451 +#: setup/setup.glade:457 msgid "Enter shortcut expansion here:" msgstr ""
-#: setup/setup.glade:491 +#: setup/setup.glade:514 +msgid "Delete shortcut" +msgstr "" + +#: setup/setup.glade:534 msgid "Custom shortcuts" msgstr ""
-#: setup/setup.glade:525 +#: setup/setup.glade:568 msgid "Install dictionary" msgstr ""
-#: setup/setup.glade:539 +#: setup/setup.glade:582 msgid "Learn from text file" msgstr ""
-#: setup/setup.glade:557 +#: setup/setup.glade:600 msgid "Install the dictionary package for this engine" msgstr ""
-#: setup/setup.glade:567 +#: setup/setup.glade:610 msgid "Learn your style by reading a text file" msgstr ""
-#: setup/setup.glade:581 +#: setup/setup.glade:624 msgid "" "Delete all personal language data learned from typing or from reading files" msgstr ""
-#: setup/setup.glade:593 +#: setup/setup.glade:636 msgid "Delete learned data" msgstr ""
-#: setup/setup.glade:630 +#: setup/setup.glade:673 msgid "Dictionaries and personal data" msgstr ""
-#: setup/setup.glade:675 +#: setup/setup.glade:718 msgid "A completion input method to speedup typing." msgstr ""
-#: setup/setup.glade:701 +#: setup/setup.glade:744 msgid "<b>Home page:</b>" msgstr ""
-#: setup/setup.glade:713 +#: setup/setup.glade:756 msgid "<b>Online documentation:</b>" msgstr ""
#. This is the ���About��� tab in the setup tool. #. #. That tab shows the version of ibus-typing-booster and shows links to the ibus-typing-booster home page and the online documentation. -#: setup/setup.glade:744 +#: setup/setup.glade:787 msgid "About" msgstr ""
@@ -330,6 +344,6 @@ msgid "" "word from a list of suggestions and improve one���s typing speed and spelling." msgstr ""
-#: typing-booster.appdata.xml:484 +#: typing-booster.appdata.xml:493 msgid "Mike FABIAN" msgstr "" diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po index 2a2c95b..1967979 100644 --- a/po/pl.po +++ b/po/pl.po @@ -4,11 +4,11 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/mike-fabian/ibus-typing-booster/" "issues\n" -"POT-Creation-Date: 2016-11-17 07:33+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 20:21+0100\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"PO-Revision-Date: 2016-09-20 01:59-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2016-11-20 10:35-0500\n" "Last-Translator: Piotr Dr��g piotrdrag@gmail.com\n" "Language-Team: Polish\n" "Language: pl\n" @@ -78,29 +78,39 @@ msgstr "Plik konfiguracji %(file)s nie istnieje." msgid "Preferences for ibus-typing-booster "%(symbol)s"" msgstr "Preferencje dla ibus-typing-booster ���%(symbol)s���"
-#: setup/main.py:376 +#. Translators: Column heading of the table listing the existing shortcuts +#: setup/main.py:183 +msgid "Shortcut" +msgstr "Skr��t" + +#. Translators: Column heading of the table listing the existing shortcuts +#: setup/main.py:189 +msgid "Shortcut expansion" +msgstr "Rozwini��cie skr��tu" + +#: setup/main.py:401 msgid "Another instance of this app is already running." msgstr "Inna kopia tej aplikacji jest ju�� uruchomiona."
-#: setup/main.py:510 +#: setup/main.py:586 msgid "Open File ..." msgstr "Otw��rz plik���"
-#: setup/main.py:528 +#: setup/main.py:604 #, python-format msgid "Learned successfully from file %(filename)s." msgstr "Pomy��lnie nauczono si�� z��pliku %(filename)s."
-#: setup/main.py:537 +#: setup/main.py:613 #, python-format msgid "Learning from file %(filename)s failed." msgstr "Nauczenie si�� z��pliku %(filename)s si�� nie powiod��o."
-#: setup/main.py:550 +#: setup/main.py:626 msgid "Are you sure?" msgstr "Na pewno?"
-#: setup/main.py:557 +#: setup/main.py:633 msgid "" "Do you really want to delete all language \n" "data learned from typing or reading files?" @@ -108,7 +118,7 @@ msgstr "" "Na pewno usun���� wszystkie dane j��zyk��w\n" "nauczone podczas pisania i��odczytywania plik��w?"
-#: setup/main.py:834 +#: setup/main.py:910 msgid "ibus is not running." msgstr "Us��uga IBus nie jest uruchomiona."
@@ -293,79 +303,83 @@ msgstr "" msgid "Auto commit characters:" msgstr "Automatyczne zatwierdzanie znak��w:"
-#: setup/setup.glade:388 +#: setup/setup.glade:392 msgid "Options" msgstr "Opcje"
-#: setup/setup.glade:406 +#: setup/setup.glade:412 msgid "Clear input" -msgstr "" +msgstr "Wyczy���� wprowadzone"
-#: setup/setup.glade:420 +#: setup/setup.glade:426 msgid "Add shortcut" -msgstr "" +msgstr "Dodaj skr��t"
-#: setup/setup.glade:437 +#: setup/setup.glade:443 msgid "Enter shortcut here:" -msgstr "" +msgstr "Prosz�� poda�� skr��t:"
-#: setup/setup.glade:451 +#: setup/setup.glade:457 msgid "Enter shortcut expansion here:" -msgstr "" +msgstr "Prosz�� poda�� rozwini��cie skr��tu:" + +#: setup/setup.glade:514 +msgid "Delete shortcut" +msgstr "Usu�� skr��t"
-#: setup/setup.glade:491 +#: setup/setup.glade:534 msgid "Custom shortcuts" -msgstr "" +msgstr "Niestandardowe skr��ty"
-#: setup/setup.glade:525 +#: setup/setup.glade:568 msgid "Install dictionary" msgstr "Zainstaluj s��ownik"
-#: setup/setup.glade:539 +#: setup/setup.glade:582 msgid "Learn from text file" msgstr "Naucz si�� z��pliku tekstowego"
-#: setup/setup.glade:557 +#: setup/setup.glade:600 msgid "Install the dictionary package for this engine" msgstr "Instaluje pakiet s��ownika dla tego mechanizmu"
-#: setup/setup.glade:567 +#: setup/setup.glade:610 msgid "Learn your style by reading a text file" msgstr "Uczy si�� stylu odczytuj��c plik tekstowy"
-#: setup/setup.glade:581 +#: setup/setup.glade:624 msgid "" "Delete all personal language data learned from typing or from reading files" msgstr "" "Usuwa wszystkie osobiste dane j��zyka nauczone podczas pisania lub " "odczytywania plik��w"
-#: setup/setup.glade:593 +#: setup/setup.glade:636 msgid "Delete learned data" msgstr "Usuwa nauczone dane"
-#: setup/setup.glade:630 +#: setup/setup.glade:673 msgid "Dictionaries and personal data" msgstr "S��owniki i��dane osobiste"
-#: setup/setup.glade:675 +#: setup/setup.glade:718 msgid "A completion input method to speedup typing." msgstr "" "Przyspieszaj��ca pisanie metoda wprowadzania, dzia��aj��ca na podstawie " "uzupe��niania."
-#: setup/setup.glade:701 +#: setup/setup.glade:744 msgid "<b>Home page:</b>" msgstr "<b>Strona domowa:</b>"
-#: setup/setup.glade:713 +#: setup/setup.glade:756 msgid "<b>Online documentation:</b>" msgstr "<b>Dokumentacja online:</b>"
#. This is the ���About��� tab in the setup tool. #. #. That tab shows the version of ibus-typing-booster and shows links to the ibus-typing-booster home page and the online documentation. -#: setup/setup.glade:744 +#: setup/setup.glade:787 msgid "About" msgstr "O��programie"
@@ -388,6 +402,6 @@ msgstr "" "prostu wybiera�� ����dane s��owa z��listy sugestii i��dzi��ki temu zwi��kszy�� swoj�� " "pr��dko���� i��dok��adno���� pisania."
-#: typing-booster.appdata.xml:484 +#: typing-booster.appdata.xml:493 msgid "Mike FABIAN" msgstr "Mike FABIAN" diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po index 19a1e53..1b791aa 100644 --- a/po/uk.po +++ b/po/uk.po @@ -5,11 +5,11 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/mike-fabian/ibus-typing-booster/" "issues\n" -"POT-Creation-Date: 2016-11-17 07:33+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 20:21+0100\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"PO-Revision-Date: 2016-09-23 07:20-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2016-11-19 06:41-0500\n" "Last-Translator: Yuri Chornoivan yurchor@ukr.net\n" "Language-Team: Ukrainian kde-i18n-uk@kde.org\n" "Language: uk\n" @@ -80,29 +80,39 @@ msgstr "���������� ���������������������� %(file)s ���� ����������." msgid "Preferences for ibus-typing-booster "%(symbol)s"" msgstr "������������������ ������ ��%(symbol)s�� ibus-typing-booster"
-#: setup/main.py:376 +#. Translators: Column heading of the table listing the existing shortcuts +#: setup/main.py:183 +msgid "Shortcut" +msgstr "��������������������" + +#. Translators: Column heading of the table listing the existing shortcuts +#: setup/main.py:189 +msgid "Shortcut expansion" +msgstr "���������������������� ��������������������" + +#: setup/main.py:401 msgid "Another instance of this app is already running." msgstr "������ ���������������� ���������� ������������������ �������� ����������������."
-#: setup/main.py:510 +#: setup/main.py:586 msgid "Open File ..." msgstr "���������������� �����������"
-#: setup/main.py:528 +#: setup/main.py:604 #, python-format msgid "Learned successfully from file %(filename)s." msgstr "�������������� �������������� �� ���������� %(filename)s."
-#: setup/main.py:537 +#: setup/main.py:613 #, python-format msgid "Learning from file %(filename)s failed." msgstr "������������ ���������������� �� ���������� %(filename)s �������������� ��������������."
-#: setup/main.py:550 +#: setup/main.py:626 msgid "Are you sure?" msgstr "���� ����������������?"
-#: setup/main.py:557 +#: setup/main.py:633 msgid "" "Do you really want to delete all language \n" "data learned from typing or reading files?" @@ -110,7 +120,7 @@ msgstr "" "���� �������������� ������������ ���������������� ������ �������� ��������, \n" "�������������� ���� ���������������� ���������� �� �������������� ������������?"
-#: setup/main.py:834 +#: setup/main.py:910 msgid "ibus is not running." msgstr "ibus ���� ����������������."
@@ -298,79 +308,83 @@ msgstr "" msgid "Auto commit characters:" msgstr "���������������������������� ����������������:"
-#: setup/setup.glade:388 +#: setup/setup.glade:392 msgid "Options" msgstr "������������������"
-#: setup/setup.glade:406 +#: setup/setup.glade:412 msgid "Clear input" -msgstr "" +msgstr "���������������� ��������������"
-#: setup/setup.glade:420 +#: setup/setup.glade:426 msgid "Add shortcut" -msgstr "" +msgstr "������������ ��������������������"
-#: setup/setup.glade:437 +#: setup/setup.glade:443 msgid "Enter shortcut here:" -msgstr "" +msgstr "�������������� ��������������������:"
-#: setup/setup.glade:451 +#: setup/setup.glade:457 msgid "Enter shortcut expansion here:" -msgstr "" +msgstr "�������������� ���������������������� ��������������������:" + +#: setup/setup.glade:514 +msgid "Delete shortcut" +msgstr "���������������� ��������������������"
-#: setup/setup.glade:491 +#: setup/setup.glade:534 msgid "Custom shortcuts" -msgstr "" +msgstr "���������������� ��������������������"
-#: setup/setup.glade:525 +#: setup/setup.glade:568 msgid "Install dictionary" msgstr "�������������������� ��������������"
-#: setup/setup.glade:539 +#: setup/setup.glade:582 msgid "Learn from text file" msgstr "������������������ ���� ������������������ ������������"
-#: setup/setup.glade:557 +#: setup/setup.glade:600 msgid "Install the dictionary package for this engine" msgstr "�������������������� �������������� ���������������� ������ ���������� ���������� ��������������"
-#: setup/setup.glade:567 +#: setup/setup.glade:610 msgid "Learn your style by reading a text file" msgstr "�������������� ������ ���������� ������������ �������������� �������������������� ����������"
-#: setup/setup.glade:581 +#: setup/setup.glade:624 msgid "" "Delete all personal language data learned from typing or from reading files" msgstr "" "���������������� ������ ���������������� �������� ��������, �������������� ���� ������������ ���������������� ���������� ������ " "�������������� ������������"
-#: setup/setup.glade:593 +#: setup/setup.glade:636 msgid "Delete learned data" msgstr "���������������� �������������� ��������"
-#: setup/setup.glade:630 +#: setup/setup.glade:673 msgid "Dictionaries and personal data" msgstr "���������������� �� ���������������� ��������"
-#: setup/setup.glade:675 +#: setup/setup.glade:718 msgid "A completion input method to speedup typing." msgstr "" "������������ ���������������� ���� ������������������������ ����������������������, �������� �������������������� ���������������� " "��������������."
-#: setup/setup.glade:701 +#: setup/setup.glade:744 msgid "<b>Home page:</b>" msgstr "<b>�������������� ����������������:</b>"
-#: setup/setup.glade:713 +#: setup/setup.glade:756 msgid "<b>Online documentation:</b>" msgstr "<b>������������������������ �� ������������������:</b>"
#. This is the ���About��� tab in the setup tool. #. #. That tab shows the version of ibus-typing-booster and shows links to the ibus-typing-booster home page and the online documentation. -#: setup/setup.glade:744 +#: setup/setup.glade:787 msgid "About" msgstr "������ ����������������"
@@ -393,6 +407,6 @@ msgstr "" "�������������� ������������ ���������� ���� ������������ ��������������������, �������� ���������������������� ���������������� ������������ " "���� ������������������ �������� ������������."
-#: typing-booster.appdata.xml:484 +#: typing-booster.appdata.xml:493 msgid "Mike FABIAN" msgstr "Mike FABIAN"
ibus-typing-booster@lists.fedorahosted.org