p, li { white-space: pre-wrap; }Hi Erik,
Am Donnerstag, den 10.03.2011, 14:58 -0500 schrieb Erik Blankinship:
Where can I find documentation on how to localize the strings in my
spec file, specifically Summary: ?
from
http://fedoraproject.org/wiki/PackageMaintainers/CreatingPackageHowTo
Summary: A brief, one-line summary of the package. Use American
English, and do not end in a period.
This is less documented. However, there's a short hint in the Mandriva wiki:
http://wiki.mandriva.com/en/Policies/Charset#Why.3F
I've used it in my packages:
http://dl.dropbox.com/u/19373040/Fedora/SPECS/cputnik.spec
It works fine, gnome-packagekit shows the translated versions.
I hope we will have a translation routine for package summaries and descriptions in the
future, as known from other distributions, such as Ubuntu or Mandriva. To setup a working
installation on Koji is difficult, I'm sure. But the translations itself could be
reused from the mentioned distributions.
Best Regards,
Mario