English (
"http://www.itcglobaltranslations.com/email/itcfrance/english/index.html" ) -
Español (
"http://www.itcglobaltranslations.com/email/itcfrance/spanish/index.html" )-
Deutsch (
"http://www.itcglobaltranslations.com/email/itcfrance/german/index.html" )
Bonjour,
J’ai obtenu les informations concernant votre entreprise sur Internet et je prends donc la
liberté de vous contacter.
Notre société de traduction, ITC Traduction ( "http://www.itcfrance.com/" ),
serait intéressée par une collaboration avec votre entreprise pour vos projets de
traduction. Accepteriez-vous, à cet égard, de transférer cet email à la personne
responsable de la traduction de vos documents ainsi qu’à votre département marketing ?
ITC est une société de traduction qui propose des services de traduction très technique
dans plus de 25 langues. Forts d’une expérience de 10 ans de collaboration avec des
entreprises internationales et avec des bureaux en Europe et aux Etats-Unis, nous nous
sommes forgé une solide réputation et nous disposons d’un portefeuille clients incluant
des organisations réputées telles que Cap Gemini, Johnson Controls, Emerson Process, John
Deere, Haulotte, Sciemetric, Toyota, Pfizer, Covidien, Publicis, L’Oréal, Nestlé, Sanofi,
l’Organisation Mondiale de la Santé (OMS), Averion, Alstom, l’Association Word Trade
Center, et les Nations Unies, pour n’en citer que quelques-unes.
Traductions de documents techniques : guides d’utilisateur, notices d’emballage,
documentation technique, interfaces graphiques (GUI), systèmes d’aide, guides de
résolution de problèmes, instructions de travail, documents portant sur les
caractéristiques produit etc.
Traductions de documents médicaux/pharmaceutiques : protocoles, comptes-rendus médicaux,
brochures pour investigateur, suivis d’essai clinique, formulaires de rapport de cas
(CRF), documents et attestations de conformité et d’innocuité des tests, documents
relatifs aux essais cliniques, dispositions réglementaires, documents relatifs à
l’enregistrement d’un médicament, autorisations de mise sur le marché, formulaires de
consentement éclairé, questionnaires patients, rapports toxicologiques, rapports de sûreté
et rapports d’études cliniques, mode d’emploi et encarts publicitaires, etc. Traductions
de documents marketing : brochures, questionnaires/études, notices d’utilisation,
emballages/étiquettes, sites Internet, communiqués de presse, livres blancs, etc.
Traductions de documents juridiques : brevets, procédures légales, contrats, traités, lois
et dispositifs réglementaires, rapports d’experts, engagements de confidentialité, etc.
N’hésitez pas à me contacter pour tout renseignement complémentaire.
Je vous prie d’agréer, Madame, Monsieur, mes sincères salutations.
Marie-Françoise Greck
( "mailto:mf.greck@itcfrance.com?" )
Pour vous désinscrire (
"mailto:jm.conseil@itcglobaltranslations.com?subject=d%E9sinscrire" ). Pour
demander un devis (
"mailto:mf.greck@itcfrance.com?subject=demander%20un%20devis" ).
Si on vous a transféré cet e-mail et que vous souhaitez vous inscrire pour recevoir notre
newsletter ( "mailto:mf.greck@itcfrance.com?subject=inscrire" ).
( "mailto:mgreck@itcfrance.com?subject=subscribe" )
© 2011 International Traduction Conseil ( "http://www.itcfrance.com/" ) - 4
allée de la combe - 69380 Lissieu France - Tél. +33 4 78 33 02 55 - Fax +33 4 72 54 93 89