D'acord, ho deixo tot tal com està. Ja tinc una altra traducció assignada, però encara no ho he posat a la wiki. Ara la ficaré i començaré la traducció.
Salutacions
2008/7/7, Xavier Conde Rueda xavi.conde@gmail.com:
Hola!
El 7 / juliol / 2008 13:09, Josep Maria Mirada jmmiradad@gmail.com ha escrit:
D'acord Xavier, he mirat la web de traduccio del revisor i no he vist el paquet del català en verd. No se si ho hauria d'estar ja. Com que em vas
dir
que has pujat la traducció del revisor... Per altra banda, si ja està traduit a la pàgina de l'estat actual de les traduccions fico ja
Plantilla
pujada o ho deixo amb S'esta traduint per a que ho puguis canviar tu quan vulguis
Salutacions
Sí, ja he vist que el commit encara no s'ha completat. He emplenat un informe d'error:
https://bugzilla.redhat.com/show_bug.cgi?id=454143
Siusplau, deixa el wiki per ara com està.
Penso que a partir d'ara ens hem d'assegurar que les traduccions que assignem no donin problemes a l'hora de pujar-les, faré una prova de commit abans d'assignar les traduccions. En teoria transifex era la solució per a aquests problemes, però ara és el problema...
Si tens temps, demana una altra traducció.
Salut!
-- HAL
I am putting myself to the fullest possible use, which is all I think that any conscious entity can ever hope to do.
- Google talk/Jabber: xavi.conde a gmail.com
Fedora mailing list Fedora@llistes.softcatala.org http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/fedora
_______________________________________________ Fedora mailing list Fedora@llistes.softcatala.org http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/fedora