Bones Agustí,
bona feina amb el pulseaudio! Siusplau, enrecorda't d'enviar les traduccions a la llista de correu i no només a mi :).
Salut!
2009/3/17 Agusti Grau fletxa@gmail.com:
Bona nit,
T'adjunto la traducció del modul pulseaudio.
Salutacions, Agustí
El 17 / març / 2009 10:58, Xavier Conde Rueda xavi.conde@gmail.com ha escrit:
Bones Agistí,
has pogut avançar amb el pulseaudio?
Gràcies!
2009/3/3 Xavier Conde Rueda xavi.conde@gmail.com:
Boens Agustí,
hi ha noves cadenes del pulseaudio, siusplau fes-hi una ullada:
http://translate.fedoraproject.org/POT/pulseaudio.master-tx/pulseaudio.maste...
Gràcies!
-- "We the willing, following the unknowing are doing the impossible. We have done so much for so long with so little we are now able to do anything with nothing."
Un bloc de cinépatas: http://banda-aparte.blog-city.com/
-- "We the willing, following the unknowing are doing the impossible. We have done so much for so long with so little we are now able to do anything with nothing."
Un bloc de cinépatas: http://banda-aparte.blog-city.com/ Facebookeja'm: http://ca-es.facebook.com/people/Xavier-Conde-Rueda/1620695057
Pujada! T'he assignat la traducció d'rpm:
http://translate.fedoraproject.org/POT/rpm.master/rpm.master.ca.po
Bona feina!
trans-ca@lists.fedoraproject.org