Bones,
us adjunto la traducció d'aquest nou mòdul perquè la reviseu.
Salut!
Hola,
jo només hi he vist això:
#: ../desktop-directories/multimedia-capture-and-import.directory.in.h:2 msgid "Programs for capturing or importing digital media" msgstr "Programes per capturar o importar medis digitals"
#: ../desktop-directories/multimedia-output-generation.directory.in.h:2 msgid "Programs for generating digital media output" msgstr "Programes per generar sortides de medis digitals"
* Potser hauria de ser "per a capturar/generar"
msgid "Multimedia tools" msgstr "Eines multimedia"
* multimèdia
/Josep
2009/8/25 Xavi Conde xavi.conde@gmail.com:
Bones,
us adjunto la traducció d'aquest nou mòdul perquè la reviseu.
Salut!
-- "There's no dark side of the moon, really. As a matter of fact, it's all dark."
Un bloc de cinépatas: http://banda-aparte.blog-city.com/ Facebook: http://www.facebook.com/xaviconde
Fedora mailing list Fedora@llistes.softcatala.org http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/fedora
_______________________________________________ Fedora mailing list Fedora@llistes.softcatala.org http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/fedora
Bones,
El 25 / agost / 2009 12:21, Josep Puigdemontjosep.puigdemont@gmail.com va escriure:
Hola,
jo només hi he vist això:
Fet. Gràcies!
trans-ca@lists.fedoraproject.org