live cd?
by Dimitris Glezos
Είναι υπερβολικό να το μεταφράσουμε "ζωντανό CD", "ζωντανή εικόνα" κλπ, όπως
λέμε "ζωντανή συναυλία", "ζωντανή ηχογράφηση" κλπ;
Όσο δε μου ακούγεται καλό αυτό, τόσο δε μου ακούγεται καλά και το "αυτή η live
εικόνα" (δηλαδή, η χρήση του live ως επίθετο).
-δ
--
Dimitris Glezos
Jabber ID: glezos(a)jabber.org, GPG: 0xA5A04C3B
http://dimitris.glezos.com/
"He who gives up functionality for ease of use
loses both and deserves neither." (Anonymous)
--
16 years
New date for relnotes
by Dimitris Glezos
02 May 2008: POT files updated for L10N
Νίκο, πάμε ξανά; ;-)
-δ
--
Dimitris Glezos
Jabber ID: glezos(a)jabber.org, GPG: 0xA5A04C3B
http://dimitris.glezos.com/
"He who gives up functionality for ease of use
loses both and deserves neither." (Anonymous)
--
16 years
Περί του Fedora
by Nikos Charonitakis
Δοκιμάζοντας το f9 είδα στο μενού "Σύστημα" τις εξής καταχωρήσεις:
Περί GNOME
Περί του Fedora
Σχετικά με τον υπολογιστή
Προτείνω να γίνουν όλα "περί"
δηλαδή:
Περί GNOME
Περί του Fedora
Περί του υπολογιστή
ή
Περί GNOME
Περί Fedora
Περί υπολογιστή
Τι λέτε;
Άλλη πρόταση;
btw
έχουμε νέο περιθώριο για την μετάφραση των release notes και άλλων εγγράφων
Therefore, we are moving back the deadline for translation of these
parts of the fedora-release-notes package to 29 April (two additional
weeks):
* Release Notes [2]
* About Fedora [3]
* Readme [4]
* Readme Burning ISOs [5]
* Readme Live Image [6]
Νικος
16 years
Προθεσμίες μετάφρασης (Ήταν: Re: [team-gnome-gr] μετάφραση)
by Simos Xenitellis
Θα ήθελα να αναλύσω εδώ τις προθεσμίες μετάφρασης, για να έχουμε το
καλύτερο δυνατό έργο για το Ubuntu 8.04 αλλά και άλλες διανομές όπως
Fedora 9, που περιλαμβάνουν το GNOME.
Οι παραπάνω διανομές θα πάρουν το λεγόμενο GNOME 2.22.1. Η έκδοση που
βγήκε το Μάρτιο ήταν η GNOME 2.22. Για την έκδοση GNOME 2.22.1 έχουμε
περιθώριο για μεταφράσεις μέχρι τις 7 Απριλίου 2008,
http://live.gnome.org/TwoPointTwentyone
Το σημαντικό μήνυμα εδώ είναι ότι κάθε μετάφραση που γίνεται, ασφαλώς
και δεν πάρει χαμένη. Απλώς όσο περνάει ο χρόνος, η διαδικασία για να
βάλουμε τις μεταφράσεις αυτές και στις διανομές που βγαίνουν τώρα
γίνεται λίγο πιο δυσκολότερη.
Για μεταφράσεις που θα έρθουν μέχρι τις 7 Απριλίου, θα μπουν στο SVN του
GNOME (έργο GNOME) και από εκεί, ως GNOME 2.22.1 θα πάνε αυτόματα στις
διανομές (8.04, 9) δίχως άλλη δουλειά από πλευράς μας.
Για μεταφράσεις που θα ολοκληρωθούν μετά τις 7 Απριλίου, θα μπουν φυσικά
στο έργο GNOME, αλλά ταυτόχρονα πρέπει να μπουν απευθείας ως ενημερώσεις
στο ίδιο το Ubuntu, για να συμπεριληφθούν στο Ubuntu 8.04. Πιστεύω ότι
υπάρχει κάποια παρόμοια διαδικασία και στη Fedora.
Για παράδειγμα, αν κάποιος καταφέρει και μεταφράσει το PolicyKit μετά
τις 7 Απριλίου, τότε εκτός από την εισαγωγή της μετάφρασης στο GNOME, θα
πρέπει
α. να πάμε στο
https://translations.edge.launchpad.net/ubuntu/hardy/+source/policykit-gn...
na
β. να πατήσουμε Upload a file
γ. να ρίξουμε τη μετάφραση
Αυτή τη διαδικασία μπορούν να την κάνουν για εσάς όσοι είναι στη λίστα
https://launchpad.net/~ubuntu-l10n-el/+members
Είναι μια από τις υποχρεώσεις τους για εσάς ;-)
Μέχρι πότε μεταφράζουμε για το Ubuntu 8.04;
Κατά προτίμηση πριν τις 24 Απριλίου 2008 (για να έχουμε χρόνο να
προσθέσουμε τις μεταφράσεις),
https://wiki.ubuntu.com/HardyReleaseSchedule
Για τη Fedora 9, θα βγει μέσα στο Μάιο, που πιστεύω ότι σημαίνει ότι οι
προθεσμίες του Ubuntu είναι τουλάχιστον χρήσιμες και για τη διανομή αυτή.
Οπότε,
α. Εγκαταστήστε τις δοκιμαστικές εκδόσεις της αγαπημένης σας διανομής.
β. Δοκιμάστε το ελληνικό περιβάλλον και δείτε που υπάρχουν ελλείψεις,
προβλήματα και ιδίως ποιες βασικές εφαρμογές δεν είναι μεταφρασμένες.
γ. Επικοινωνήστε/βοηθήστε για να μεταφραστούν οι εφαρμογές αυτές.
Σίμος
Panos Georgiadis wrote:
> Μεχρι ποτε εχουμε προθεσμια να προλαβουμε ;
>
> Στις 2/4/2008, *stavros* <stavros_daliakopoulos(a)yahoo.gr
> <mailto:stavros_daliakopoulos@yahoo.gr>> έγραψε:
>
> Το στέλνω ημιτελές, ήθελα να το προλάβω για το ubuntu 8 αλλά
> αρρώστησα,
> έτσι θα το ολοκληρώσω για το επόμενο gnome.
>
> _______________________________________________
> Team mailing list
> Team(a)lists.gnome.gr <mailto:Team@lists.gnome.gr>
> http://lists.gnome.gr/listinfo.cgi/team-gnome.gr
>
>
>
>
>
> --
> Με τιμή
> Γεωργιαδης Παναγιωτης (BlackSlash13/WiludrakeGR/Dr.Paneas )
> ------------------------------------------------------------------------
>
> _______________________________________________
> Team mailing list
> Team(a)lists.gnome.gr
> http://lists.gnome.gr/listinfo.cgi/team-gnome.gr
>
16 years