Καλησπέρα,
σας στέλνω ένα draft της μετάφρασης για την εφαρμογή seahorse. Κατά την επαλήθευση παρατήρησα ότι ακολουθώντας :
Επεξεργασία --> Προτιμήσεις
για όλες τις καρτέλες ο τίτλος παραμένει στα αγγλικά (Encryption Preferences)
και για την καρτέλα
--> Εξυπηρετητές κλειδιών
αριστερά ως τίτλος των κουμπιών, διαβάζω:
"Find keys using:"
και αυτό στα αγγλικά, ενώ έχει μεταφραστεί πλήρως η εφαρμογή. Δε βρήκα κάποια εξήγηση όσον αφορά τη μετάφραση γι' αυτό. Kάνω λάθος κάπου;
Ευχαριστώ Δημήτρης
--.--.--.--.--.--.--.--.--.--.--.--. Dimitrios Typaldos GPG: 0x6A7B898C Jabber ID: typedot@jabber.org --.--.--.--.--.--.--.--.--.--.--.--.
____________________________________________________________________________________ Fussy? Opinionated? Impossible to please? Perfect. Join Yahoo!'s user panel and lay it on us. http://surveylink.yahoo.com/gmrs/yahoo_panel_invite.asp?a=7
Στις 24-09-2007, ημέρα Δευ, και ώρα 10:50 -0700, ο/η Dimitrios Typaldos έγραψε:
Καλησπέρα,
σας στέλνω ένα draft της μετάφρασης για την εφαρμογή seahorse. Κατά την επαλήθευση παρατήρησα ότι ακολουθώντας :
Επεξεργασία --> Προτιμήσεις
για όλες τις καρτέλες ο τίτλος παραμένει στα αγγλικά (Encryption Preferences)
και για την καρτέλα
--> Εξυπηρετητές κλειδιών
αριστερά ως τίτλος των κουμπιών, διαβάζω:
"Find keys using:"
και αυτό στα αγγλικά, ενώ έχει μεταφραστεί πλήρως η εφαρμογή. Δε βρήκα κάποια εξήγηση όσον αφορά τη μετάφραση γι' αυτό. Kάνω λάθος κάπου;
Ευχαριστώ Δημήτρης
Μπράβο Δημήτρη.. του ρίχνω μια ματιά και το ανεβάζω...
Στις 25-09-2007, ημέρα Τρι, και ώρα 09:43 +0300, ο/η Kostas Papadimas έγραψε:
Στις 24-09-2007, ημέρα Δευ, και ώρα 10:50 -0700, ο/η Dimitrios Typaldos έγραψε:
Καλησπέρα,
σας στέλνω ένα draft της μετάφρασης για την εφαρμογή seahorse. Κατά την επαλήθευση παρατήρησα ότι ακολουθώντας :
Επεξεργασία --> Προτιμήσεις
για όλες τις καρτέλες ο τίτλος παραμένει στα αγγλικά (Encryption Preferences)
και για την καρτέλα
--> Εξυπηρετητές κλειδιών
αριστερά ως τίτλος των κουμπιών, διαβάζω:
"Find keys using:"
και αυτό στα αγγλικά, ενώ έχει μεταφραστεί πλήρως η εφαρμογή. Δε βρήκα κάποια εξήγηση όσον αφορά τη μετάφραση γι' αυτό. Kάνω λάθος κάπου;
Ευχαριστώ Δημήτρης
Μπράβο Δημήτρη.. του ρίχνω μια ματιά και το ανεβάζω...
OK commited...
trans-el@lists.fedoraproject.org