ratón

2009/1/6 Domingo Becker <domingobecker@gmail.com>
El día 4 de enero de 2009 1:34, Wes Freeman <freeman.wes@gmail.com> escribió:
> Como no tenemos versiones diferentes para España y América Latina, no
> estoy seguro como debo traducir "mouse". ¡La cosa menos técnica de
> todas me está causando más problemas! Estoy pensando en poner ratón,
> pero al menos en varias partes de América Latina ya han adoptado la
> palabra "mouse", escrito y dicho como en Inglés. Gracias por sus
> opiniones.
>

ratón


Saludos

Domingo Becker



--
Ing.Guillermo Gomez S.
http://blog.fedora-ve.org