Buen día.
Es verdad lo que dice Eduardo. Es la única sugerencia que me parece correcta.
Un saludo.


El 24 de marzo de 2013 19:07, Eduardo Mayorga Téllez<mayorgalinux@fedoraproject.org> escribió:
He visto ese tipo de mensajes traducidos como "Impulsado por X".

2013/3/24 William Moreno <williamjmorenor@gmail.com>:
> Hola a todos y saludos:
>
> Quiero traducir esta pegatina al español para imprimirlaas y repartirlas en
> las actividades de la comunidad en Nicaragua ... pero me salta la duda de
> cual consideran que es la mejor traducción para "Powered By Fedora"
>
> Se me ocurre algo como:
>
> "Gracias a Fedora"
> "Corriendo con Fedora"
>
> O no se si lo mejor es dejar solo el logo el texto de Fedora y borrar el
> "Powered By".
>
> Si alguien tiene algun comentario de como queda mejor es bienvenido
>
>
>
>
>
> William Moreno Reyes
> http://about.me/williamjmorenor
>
> --
> trans-es mailing list
> trans-es@lists.fedoraproject.org
> https://admin.fedoraproject.org/mailman/listinfo/trans-es



--
    _
   °v°
  /(_)\
   ^ ^  Eduardo Mayorga Téllez
Linux user no. 555403
http://about.me/mayorgalinux
--
trans-es mailing list
trans-es@lists.fedoraproject.org
https://admin.fedoraproject.org/mailman/listinfo/trans-es



--
Israel Torres -- .::dnlsrl::.
 Follow me on Twitter! @dnlsrl
 KnowUrPC | ConoceTuPC