En juillet, réduisons les erreurs de validation
by Jean-Baptiste
Bonjour,
quand nous allons sur la page :
https://translate.fedoraproject.org/checks/?lang=fr
nous constatons 11 094 erreurs, mais souvent en corriger une se propage
sur les branches du même projet, et permet d'aller beaucoup plus vite.
Je vous propose qu'on tente d'aller vers zéro, et je m'y mets
immédiatement :)
Corriger une petite erreur est une occasion d'aller jeter un oeil à une
traduction et à l'améliorer. Attention à ne pas vous faire vampiriser
votre temps ;)
bonne traduction !
Check Total
Starting newline 1
Starting spaces 4
C format 813
Double space 95
Consecutive duplicated words 4
Ellipsis 3
Trailing colon 33
Trailing ellipsis 2
Trailing exclamation mark 11
Trailing newline 52
Trailing question mark 3
Trailing semicolon 1
Trailing space 83
Trailing stop 319
Mismatched \n 3
Inconsistent 910
Multiple failing checks 5
Mismatching line breaks 165
Punctuation spacing 96
Unchanged translation 1768
Same plurals 13
Has been translated 5
XML syntax 1
Zero-width space 3
3 years, 8 months