Le 17/12/07, Gauthier Ancelin <gauthier.ancelin@laposte.net> a écrit :
Le Monday 17 December 2007 15:02:17 Telimektar, vous avez écrit:
> > Tu peux accéder aux archives de la liste et récupérer le message du
> > 27/11, par
> > là :
> >
> > <
> > https://www.redhat.com/archives/fedora-trans-fr/2007-November/msg00112.ht
> >ml
>
> Ok merci beaucoup !!
> Tu peux me confirmer  que la relecture doti commencer à libassa-doc ?
> Et sais tu où elle doit finir ?
>
> Merci d'avance,
>
> Michaël

Alors là, c'est une colle ! Ce dont je suis sûr, c'est que je n'ai modifié que
des chaînes fuzzy (à quelques exceptions près, sinon, ce serait trop simple).

Donc en cherchant le mot clé fuzzy, tu devrais trouver toutes les chaînes que
j'ai modifiées. Je ne sais plus à partir d'où, mais ce qui est certain, c'est
que j'ai bien traduit deux parties bien distinctes. Là, je ne vois plus trop
comment savoir (en plus, ma mémoire à long terme n'est pas très fiable, et ça
commence à faire un bail que j'ai traduit ce fichier)...

Désolé. Essayes de couper le fichier en deux parties à peu près égales, la
deuxième partie est à relire pour les chaînes qui ne sont plus fuzzy, je n'ai
rien de mieux à proposer.

Ca corresponds à peu prés à libassa-doc.
Je vais  pousser au maximum.

C'est vraiment la dernière fois où je traduis autant d'un coup sans commit
intermédiaire, j'ai vraiment l'impression d'avoir mis un bazar monstre ;-)

Gauthier.

 
Il y a des pays où on t'aurais lapidé pour moins que ca :p !!

Michaël


--
1024D/8ECBA2A4 2007-10-18 Michael Ughetto (Telimektar) <telimektar1er@gmail.com> <=> <telimektar@esraonline.com >
Key fingerprint : 89AE 648C C9B2 075C A385  7183 B231 5F0E 8ECB A2A4