Nekem is egy picit fura. Azóta feltöltöttem még két Constantine-ből hiányzó fordítást, és még egy pisszenés se jött vissza hibaként.

Kíváncsi leszek mikor váltják az új 0.7-es TX-re a rendszert, hátha az használna neki.

Súgót a docs-ban találom, vagy még várni kell rá? Olyan jó volan a 12-esben legalább egy részét már magyarul olvasni....

Köszönöm,
Zoli

UI: Mi újság veletek srácok? Olyan csend van itt az utóbbi időben...

2009. augusztus 30. 8:37 Sulyok Peti írta, <sulyokpeti@gmail.com>:

A PO ott van a tárolóban:
 8 "Project-Id-Version: \n"
 9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 10 "POT-Creation-Date: 2009-08-10 04:31-0400\n"
 11 "PO-Revision-Date: 2009-08-30 00:22+0100\n"
 12 "Last-Translator: Zoltan Hoppar <hopparz@gmail.com>\n"
 13 "Language-Team: Hungarian Fedora Translation Team <fedora-trans-hu@redhat."
 14 "com>\n"
 15 "MIME-Version: 1.0\n"
 16 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
 17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 18 "X-Poedit-Language: Hungarian\n"
 19 "X-Poedit-Country: HUNGARY\n"
 20 "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"

Nem tudom mit nézett el a Transifex, de nekem jónak tűnik a fájl, bár a
Project-Id-Version meg a többes szám képlet nincs kitöltve.


2009. 08. 30, vasárnap keltezéssel 00.45-kor Zoltan Hoppar ezt írta:
> Sziasztok
>
> Úgy néz ki valamit nagyon eltoltam, mert a
> multimedia-menus.master.multimedia-menus fordítási forrásom ismeretlen
> nyelvként jelölte a transifex. Peti! Nem tudnál segíteni ebben? Ez egy
> lefordítatlan rész volt, amit most sikeresen hozzáadtam, ill. úgy
> tűnik inkább mellé.... :(
>
> Zoli
>
> Ui: Lepróbáltam a Fedora 12 alpha verziót, csak úgy körülnézésképp, és
> a súgóban még mindig a cambridge helpje van....
>
> --
> PGP:  06853DF7
> --
> Fedora-trans-hu mailing list
> Fedora-trans-hu@redhat.com
> https://www.redhat.com/mailman/listinfo/fedora-trans-hu

--
Fedora-trans-hu mailing list
Fedora-trans-hu@redhat.com
https://www.redhat.com/mailman/listinfo/fedora-trans-hu



--
PGP:  06853DF7