ダニエルさん

ようこそ。

平です。
アプリケーションのメッセージや、マニュアルの翻訳やっています。
この間、anacondaとfirstbootはmaster branch分の翻訳やってしまったので、
マニュアル系の翻訳がたくさん残っています。

2010年12月21日10:06 Daniel E. Moctezuma <democtezuma@gmail.com>:
はじめまして、ダニエルと申します。

氏名: Daniel E. Moctezuma
現在地: メキシコ
ログイン: dmoctezuma
母国語: スペイン語(日本語と 英語もできます )
職業:コンピュータサイエンス工学を勉強しています。
GPG 指紋:37A7 E22C 82D8 1A96 C33E  E9B6 E811 5A2A 15C2 963F

3年ぐらい前に Fedora を使い始めました。
KDE 日本語チームの翻訳者で、KMess の日本語翻訳者と開発者です。
日本語は母国語ではないのに日本語翻訳することは自分の言語のスキルを向上できるので役に立つと思います。よければ Fedora ソフトを英語から日本語へ翻訳したいです。

よろしくお願いします。

--
Daniel E. Moctezuma

--
trans-ja mailing list
trans-ja@lists.fedoraproject.org
https://admin.fedoraproject.org/mailman/listinfo/trans-ja