Anunciando o novo Wiki do Projeto Fedora Brasil
by Rodrigo Menezes
Olá pessoal,
Depois de muitos preparativos, estamos anunciando o lançamento oficial do novo
Wiki do Projeto Fedora Brasil, endorsado por colaboradores diretos do Projeto
Fedora. O Wiki se encontra no seguinte endereço:
http://projetofedora.org/wiki/
Este wiki agora é a referência para os sub-projetos do Projeto Fedora Brasil,
ou seja, como você pode contribuir diretamente ao projeto e à sua
distribuição. O conteúdo é colaborativo e aberto à todos e por isso sua
participação é muito bem vinda!
Obrigado!
--
[]'s
Eitch
http://www.fedoraproject.org/wiki/HugoCisneiros
__________________________________________________
Fale com seus amigos de graça com o novo Yahoo! Messenger
http://br.messenger.yahoo.com/
17 years, 9 months
Dúvida
by Alexandre Cavedon
'An unhandled exception has occured.'
O correto seria:
'Ocorreu uma exceção não capturada'
Mas fica meio sem sentido... o q vcs acham de:
'Ocorreu uma exceção não esperada' ou
'Ocorreu um erro não esperado'
--
:: alexandre cavedon
:: http://www.freedows.com
:: alexandre.cavedon(a)freedows.com
:: +55 41 3017-5454
:: linux_user :: 271716 ::
17 years, 10 months
Dúvida: cleaning-interval
by Diego Búrigo Zacarão
Olá lista
estou revisando o system-config-bind e me deparei com a seguinte entrada:
"The server will remove expired resource records from the cache every
cleaning-interval minutes."
Traduzida como:
"O servidor irá remover os registros de recursos expirados do cache a cada
'cleaning-interval' minutos."
Alguma sugestão para esse "cleaning-interval"?
[]'s
--
Diego Búrigo Zacarão
Linux User #402589
USE SOFTWARE LIVRE
17 years, 10 months
bootloader
by Igor Pires Soares
Olá Pessoal,
estou revisando o Anaconda e gostaria de saber a opinião de vocês sobre
a expressão "bootloader".
Nas entradas ela está traduzida como "Gerenciador de Inicialização", eu
acho que para os usuários essa forma
é mais compreensível, só que dentro do GNOME por exemplo, ela é tratada
como Gerenciador de Boot,
que também é aceitável, pois isso já faz parte do vocabulário corrente
da informática. No VP não tem essa
expressão exatamente, mas ele trata "boot" como "inicializar".
E aí, o que vocês acham?
Seria interessante padronizarmos expressões como essa.
Igor Pires Soares
17 years, 10 months