Perdi minha SSH-KEY
by Eduardo dos Santos Ligieri
Pessoa, tive que formatar minha máquina emergencialmente e perdi minha SSH-KEY.
Alguém sabe como faço para solicitar que seja trocada a minha?
Muito obrigado e desculpe a mensagem fora do foco da lista.
Eduardo
17 years, 5 months
Duvidas Gerais - Initscripts
by NullCk .
Pessoal,
Desculpem a minha ausencia na lista, eu sofri um acidente e tive que ficar
um pouco de molho , o Diego sabe mais ou menos os detalhes, bom o seguinte a
revisão dos Initscripts está praticamente completa, falta apenas algumas
entradas que eu estou com dificuldade em traduzir, peço a ajuda de vocês por
gentileza, abaixo esta o número e a entrada que eu estou com dúvida.
87 -- ***/etc/selinux/config indicates you want to manually fix labeling
101 --- *** Relabeling could take a very long time, depending on file
113 -- Starting disk encryption using the RNG
239 -- *** Disabling security enforcement for system recovery
283 -- Manifest does not exist: $PUPPETMASTER_MANIFEST
404 - $dst: LUKS requires non-random key, skipping
440 - *** Run 'setenforce 1' to reenable
481 - INSECURE OWNER FOR $key
Bom até a entrada 500 estava certo, exceto por essas entradas que eu nao
consegui traduzir ou eu só achei tradução "tosca"
Obrigado pela compreensão e pela ajuda
Thiago dias
_________________________________________________________________
MSN Busca: fácil, rápido, direto ao ponto. http://search.msn.com.br
17 years, 7 months
Ajudar.
by Felipe Guimarães
Pessoal,
Como funciona os esforcos para traducao do Fedora?
Como eh dividido as tarefas e tudo mais.
Eu gostaria de ajudar de alguma forma.
Felipe
17 years, 7 months
Problemas com o Totem e Reprodutor de CD.
by Ricardo Borges Gama Neto
Pessoal uma ajuda, como posso resolver o problema abaixo descrito?
(totem:2637): libgnomevfs-WARNING **: Cannot load module
`/usr/lib/gnome-vfs-2.0/modules/libcdda.so'
(/usr/lib/gnome-vfs-2.0/modules/libcdda.so: cannot open shared object
file: Arquivo ou diretório não encontrado)
(totem:2637): libgnomevfs-WARNING **: Cannot load module
`/usr/lib/gnome-vfs-2.0/modules/libcdda.so'
(/usr/lib/gnome-vfs-2.0/modules/libcdda.so: cannot open shared object
file: Arquivo ou diretório não encontrado)
Abraço a todos,
Ricardo Borges
17 years, 7 months
Novo
by Felipe Guimarães
Boa tarde pessoal,
Sou novo na lista e espero contar com ajuda de todos e ajudar no que for
possível.
Forte abraco!
Felipe
17 years, 7 months
Revisando tradução anaconda
by Valnir Ferreira Jr
Prezados,
Comecei a revisar a tradução do anaconda. Encontrei algumas
inconsistências, por exemplo:
#430
msgid: "_General kernel parameters"
msgstr: "Parâmetros _gerais para a inicialização"
Alguma sugestão ou comentário?
Um abraço,
Valnir
17 years, 7 months
Notas de tradução do mirror-tutorial
by Diego Búrigo Zacarão
Olá, pessoal....
Enfim a tradução do
mirror-tutorial<http://fedora.redhat.com/docs/mirror/pt_BR/>está
disponível.
Hugo fez algumas observações sobre termos e estou encaminhando o e-mail dele
abaixo.
//----------------------------------------------------------------------------------------------------------------
"Só alguns errinhos que achei legal por uma nota pra voce ver, qualquer
coisa
podemos discutir sobre eles :D É legal também apresentar no projeto de
tradução, ao qual eu deixo essa tarefa pra você se quiser, pois você e o
Igor
estão comandando por lá hehehehe
provide e derivados = fornecer e não prover
reporting = relatando, e não reportando
* nunca use virgula depois do e. Exemplo errado: Isso, e aquilo. Exemplo
certo: Isso e aquilo. (isso eh de praxe :P)
retrieval = obtenção (de retrieve, obter)
root = root, superusuário = superuser :P"
//----------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Sobre o "root", isso é uma coisa meio grave. Eu mesmo já traduzi várias
entradas como "superusuário", pois vi no vocabulário vp.
Só que nunca tinha me ligado na situação "root = root, superusuário =
superuser".
Caso alguém ache traduções no Test2 falando em "superusuário", por favor
envie um e-mail para a lista para que possamos arrumar.
[]'s
--
Diego Búrigo Zacarão
Linux User #402589
USE SOFTWARE LIVRE
17 years, 7 months
Modulos
by Rodrigo Padula de Oliveira
Olá pessoal, pelo que ví no site, os módulos RELEASE-NOTES e
initscripts estão aguardando tradutores.
Tem alguém trabalhando nesses módulos??
Alguém pode dar um gás nos dois ??
ASS: Rodrigo Padula de Oliveira.
Embaixador do Fedora no Brasil
www.projetofedora.org
17 years, 7 months
Módulos comps / FC6 Test 2
by Igor Pires Soares
Olá pessoal,
Só para informar:
Peguei o módulo comps para traduzir novas entradas nele e finalizei a
revisão do pirut. Neste fim de semana baixarei o FC6 Test 2 para dar uma
olhada nas traduções, procurar erros e fazer correções pontuais. Se
alguém mais tiver tempo e banda, recomendo que também dêem uma olhada
nesse release.
É isso.
Abraços,
Igor Pires Soares
17 years, 7 months