Contribuição para o FUDCon Brazil 2009
by Robert Pereira
Caros colegas,
No final do ano passado, ao retornar às atividades de contribuição no
Projeto, coloquei como uma das minhas metas principais de contribuição a
tradução de documentos importantes para nosso idioma.
Me recordo que em um post anterior (do ano passado), mencionei que havia me
interessado por traduzir o Fedora RPM Guide. Naquela época eu traduzi, a
título de "esquentar os motores", um capítulo deste doc e fiquei bastante
satisfeito com o estilo leve do autor, que proporciona um inglês técnico sem
rebuscamentos, o que facilita sobremaneira a tradução. Cheguei até a enviar
informalmente umas páginas para o Padula.
Diante da possibilidade de ocorrer o FUDCOM Brasil 2009, o que sem dúvida
será um evento de peso aqui em nosso país, decidi dar continuidade a esta
tradução, que será minha contribuição para alavancar a captação de novos
voluntários empacotadores para o Projeto. De repente divulgamos a
disponibilidade deste doc localizado para pt_BR na ocasião do evento.
Então gostaria de saber quem está interessado em ser o revisor deste
trabalho, que pode fazer as revisões a medida que cada capítulo for sendo
entregue. Acredito que isto agilizará o término da tradução, a tempo do
evento. E obviamente uma boa revisão aumenta o nível de qualidade do
resultado final.
Robert Pereira
Salvador - BA
15 years, 2 months
Revisão
by Rafael Gomes
Robert,
Mais um módulo de Websites traduzidos, esse foi rápido, pois era somente os
marcados com incertos dentro de um po com 51 linhas apenas! :D
Não posso hospedar em meu site hoje, pois estou no trabalho e aqui é tudo
bloqueado.
Irei te enviar em pvt o arquivo por e-mail ok?
Obrigado,
Rafael Gomes
Consultor em TI
Embaixador Fedora
LPIC-1
(71) 8146-5772
15 years, 2 months
Fwd: Round One: Fedora 11 Schedule
by Rafael Gomes
Pessoal,
Como é minha primeira vez aqui, fiquei com duvida,
O release notes é divulgado antes do lançamento para podermos traduzir?
Obrigado,
Rafael Gomes
Consultor em TI
Embaixador Fedora
LPIC-1
(71) 8146-5772
---------- Forwarded message ----------
From: John Poelstra <poelstra(a)redhat.com>
Date: Wed, Jan 21, 2009 at 1:14 PM
Subject: Round One: Fedora 11 Schedule
To: For participants of the Documentation Project <
fedora-docs-list(a)redhat.com>, fedora-trans-list(a)redhat.com
Hi Everyone,
I've finished what I believe is a good first draft (perhaps close to final)
version of the Documentation schedule for Fedora 11.
http://poelstra.fedorapeople.org/schedules/f-11/f-11-docs-tasks.html
A text version is also available:
http://poelstra.fedorapeople.org/schedules/f-11/f-11-docs-tasks.txt
I took the feedback from our conversations at FUDCon and experiences we had
with Fedora 10 into account
http://poelstra.fedorapeople.org/fudconf11/IMG_2064.JPG
http://poelstra.fedorapeople.org/fudconf11/IMG_2065.JPG
PLEASE review the schedule and let me know if there are any tasks missing.
Note, this is just a list of Documentation tasks so tasks completed by
others groups, for example Translation, are on a different report.
Next I will be working on the Translation schedule which contains many of
the follow on tasks from the Documentation schedule. Naturally, to finalize
both schedules we'll need agreement from both groups :)
I'll be seeking feedback for the Translation schedule in the same way. I
hope this is helpful. If other reporting formats are helpful please let me
know.
John
--
Fedora-trans-list mailing list
Fedora-trans-list(a)redhat.com
https://www.redhat.com/mailman/listinfo/fedora-trans-list
15 years, 2 months
Re: Digest Fedora-trans-pt_br, volume 58, assunto 6
by Glaucia Freitas
Oi Pessoal,
Atualizei e fiz o commit das entradas não traduzidas e as fuzzies do
Install-Guide.master.po e do Release_Notes.f10.po ok?
Abração,
Glaucia Cintra
fedora-trans-pt_br-request(a)redhat.com wrote:
> enviar inscrições da lista de discussão Send Fedora-trans-pt_br para
> fedora-trans-pt_br(a)redhat.com
>
> Para se cadastrar ou descadastrar via WWW, visite o endereço
> https://www.redhat.com/mailman/listinfo/fedora-trans-pt_br
> ou, via email, envie uma mensagem com a palavra 'help' no assunto ou
> corpo da mensagem para
> fedora-trans-pt_br-request(a)redhat.com
>
> Você poderá entrar em contato com a pessoa que gerencia a lista pelo
> endereço
> fedora-trans-pt_br-owner(a)redhat.com
>
> Quando responder, por favor edite sua linha Assunto assim ela será
> mais específica que "Re: Contents of Fedora-trans-pt_br digest..."
>
>
> Tópicos de Hoje:
>
> 1. Re: Libvirt completada. (Igor Pires Soares)
> 2. Res: [Fedora-trans-pt_br] Libvirt completada. (Mr Mario Italo)
>
>
> ----------------------------------------------------------------------
>
> Message: 1
> Date: Tue, 13 Jan 2009 15:24:41 -0200
> From: Igor Pires Soares <igorsoares(a)gmail.com>
> Subject: Re: [Fedora-trans-pt_br] Libvirt completada.
> To: fedora-trans-pt_br(a)redhat.com
> Message-ID: <1231867481.3290.2.camel(a)localhost.localdomain>
> Content-Type: text/plain; charset="UTF-8"
>
> Em Seg, 2008-12-22 Ã s 02:36 -0200, Mario Italo escreveu:
>
>> Terminei minha revisão. Já coloquei o módulo no Transifex para a
>> revisão adicional.
>>
>
> A libvirt foi atualizada semana passada com 27 entradas incertas e 3 não
> traduzidas.
>
> Mario, você poderia atualizá-la novamente?
>
>
> Obrigado,
> Igor
>
>
>
> ------------------------------
>
> Message: 2
> Date: Wed, 14 Jan 2009 06:24:54 -0800 (PST)
> From: Mr Mario Italo <marioitalo(a)yahoo.com.br>
> Subject: Res: [Fedora-trans-pt_br] Libvirt completada.
> To: fedora-trans-pt_br(a)redhat.com
> Message-ID: <863870.31856.qm(a)web32008.mail.mud.yahoo.com>
> Content-Type: text/plain; charset="utf-8"
>
> Igor,
>
> Desculpe a demora em responder. Vou baixar ainda hoje.
>
> Abraço
>
> Mario
>
>
>
>
> ________________________________
> De: Igor Pires Soares <igorsoares(a)gmail.com>
> Para: fedora-trans-pt_br(a)redhat.com
> Enviadas: Terça-feira, 13 de Janeiro de 2009 15:24:41
> Assunto: Re: [Fedora-trans-pt_br] Libvirt completada.
>
> Em Seg, 2008-12-22 Ã s 02:36 -0200, Mario Italo escreveu:
>
>> Terminei minha revisão. Já coloquei o módulo no Transifex para a
>> revisão adicional.
>>
>
> A libvirt foi atualizada semana passada com 27 entradas incertas e 3 não
> traduzidas.
>
> Mario, você poderia atualizá-la novamente?
>
>
> Obrigado,
> Igor
>
>
> Veja quais são os assuntos do momento no Yahoo! +Buscados
> http://br.maisbuscados.yahoo.com
> -------------- Próxima Parte ----------
> Um anexo em HTML foi limpo...
> URL: https://www.redhat.com/mailman/private/fedora-trans-pt_br/attachments/200...
>
> ------------------------------
>
> --
> Fedora-trans-pt_br mailing list
> Fedora-trans-pt_br(a)redhat.com
> https://www.redhat.com/mailman/listinfo/fedora-trans-pt_br
> Projeto Fedora Brasileiro = http://www.projetofedora.org
>
> Fim da Digest Fedora-trans-pt_br, volume 58, assunto 6
> ******************************************************
>
15 years, 2 months