Olá Igor,

O summary 16 está finalizado.
Tanto você como o Oliver finalizaram as entradas restantes.

Nesse feriado não terei acesso a internet, qual outro módulo posso pegar de forma que possa trabalhar usando o poedit?

Abraços.

--
Frederico Madeira
www.madeira.eng.br
GPG-Key-ID: 1024D/0F0A721D
Key fingerprint = C424 D86B 57D5 BE55 767A 6ED1 53F8 254E 0F0A 721D
Cisco CCNA, LPIC-1




Em Qua, 2008-03-19 às 21:40 -0300, Igor Pires Soares escreveu:
Reorganizei as traduções para incluir a galera nova:

Parte 16 - Fred, Oliver
Parte 17 - Henrique, Túlio
Parte 20 - Rafael, Fábio

As nossas traduções são feitas com base no Vocabulário Padrão,
disponível em:
http://br.tldp.org/ferramentas/vp/vp.html

Nesse arquivo da lista tem uma instrução de como traduzir no GDocs:
https://www.redhat.com/mailman/private/fedora-trans-pt_br/2008-February/msg00018.html

Nas partes 21 a 25 terá uma para cada um ou quase isso, aí ficará mais
organizado. Sugiro que os novatos comecem pelo rodapé do arquivo, para
não fazer confusão com as entradas já traduzidas previamente.

Vou aproveitar o reforço da galera e me concentrar na tradução do
initscripts nesse feriado.

Estamos aí para qualquer dúvida.

Abraços,
Igor

--
Fedora-trans-pt_br mailing list
Fedora-trans-pt_br@redhat.com
https://www.redhat.com/mailman/listinfo/fedora-trans-pt_br