Maria,

   Que bom que esta contente ficamos muito felizes em ter ajuda também. Sobre as traduções temos que verificar bem em qual projeto, branch, estas trabalhando, pois existem casos, onde não se deve traduzir, vou pegar de exemplo o projeto que estou traduzindo neste exato momento: "anaconda", branch "f24-branch", no idioma do nosso time "pt-BR":

Original(English):
RAID sets that contain '%(desc)s' must have one of the following device types: %(types)s.

Tradução(pt-BR):
Conjuntos RAID que contém '%(desc)s' devem ter um dos seguintes tipos de dispositivo: %(types)s.

   Como podes perceber, as variáveis deste pacote, "%(desc)'s" e "%(types)s" não são traduzidas, pois são variáveis de internacionalização do pacote, onde o desenvolvedor puxa de outro "termo/word" a string, logo precisamos avaliar melhor este caminho, se puder nos repassar onde estas trabalhando e podemos avaliar e te orientar melhor.

Cheers,

firemanxbr

2016-03-08 11:36 GMT-03:00 Maria Suppes de Andrada <msuppesd@redhat.com>:
Olá pessoal,

Estou muito contente por ser aceita na comunidade fedora de tradutores! :)

Gostaria de saber se existe alguma política para a tradução de atalhos no Fedora/Linux (ex.: _Restore; Te_mplate; D_etails, etc) ou devemos seguir o formato em inglês (_Restaurar, Mo_delo, D_etalhes...)?

Obrigada,

Maria Suppes de Andrada
Technical Translator - Brazilian Portuguese
E-mail:maria.andrada@redhat.com





----- Original Message -----
From: "Itamar Reis Peixoto" <itamar@ispbrasil.com.br>
To: "maria andrada" <maria.andrada@redhat.com>
Sent: Monday, 7 March, 2016 1:46:41 AM
Subject: Re: [Fedora-trans-pt_br]Re: [Fedora-trans-pt_br]Apresentação Tradutora Técnica



On 03/04/2016 09:21 AM, Marcelo Barbosa wrote:
> Maria,
>
>    Seja muito bem vinda a nosso time, seu pedido já foi aprovado junto
> ao Zanata e já pode começar a traduzir para o Fedora, também já
> adicionamos seu contato em nossa wiki [1], assim demais membros e
> packagers podem entrar em contato caso tenham alguma dúvida em algum
> termo traduzido. Para lhe auxiliar sempre explicamos a novos membros
> que nossa missão no Fedora é traduzir os materiais contidos no Zanata,
> porém nossa wiki é uma enorme base de conhecimento que também precisa
> de atenção, logo sempre que encontrar alguma página da wiki [2] que
> não tenha uma tradução para o pt-br, você pode traduzir usando sua
> conta FAS. Nas traduções tanto no Zanata como na Wiki, referente a
> nosso idioma [pt-br], não contamos com o recurso obrigatório de
> revisão, apesar de termos 2 revisores ainda não temos um volume grande
> de tradutores e traduções para realizar revisão obrigatória a todos
> termos, o que aumentaria bastante a qualidade e entregas do nosso
> time. Toda sugestão ou melhoria por favor sinta-se a vontade em
> conversar consoco, via a nossa lista ou no IRC, mais uma vez seja bem
> vinda e no que precisar podes contar conosco.
>
> [1]
> https://fedoraproject.org/wiki/L10N_Brazilian_Portuguese_Team#Translators
> [2] https://fedoraproject.org/wiki/Fedora_Project_Wiki
>
> Cheers,
>
> firemanxbr
>
> 2016-03-04 4:08 GMT-03:00 Maria Suppes de Andrada <msuppesd@redhat.com
> <mailto:msuppesd@redhat.com>>:
>
>
>     Olá Boa dia/ Boa noite,
>
>     Meu nome é Maria Andrada e gostaria de me apresentar como a nova
>     tradutora técnica da Red Hat (desde agosto de 2015), baseada em
>     Brisbane, Austrália.
>
>     Meu intuito é manter um constante diálogo com a comunidade para
>     que possamos manter a consistência e a alta qualidade das traduções.
>
>     Muito obrigada desde já,
>
>     Maria Suppes de Andrada
>     Technical Translator - Brazilian Portuguese
>     E-mail:maria.andrada@redhat.com
>     <mailto:E-mail%3Amaria.andrada@redhat.com>
>     --
>     trans-pt_br mailing list
>     trans-pt_br@lists.fedoraproject.org
>     <mailto:trans-pt_br@lists.fedoraproject.org>
>     http://lists.fedoraproject.org/admin/lists/trans-pt_br@lists.fedoraproject.org
>
>
>
>
> --
> trans-pt_br mailing list
> trans-pt_br@lists.fedoraproject.org
> http://lists.fedoraproject.org/admin/lists/trans-pt_br@lists.fedoraproject.org

nos temos um grupo do fedora da america latina no telegram, caso queira
participar entre em contato comigo
@itamarjp
--
trans-pt_br mailing list
trans-pt_br@lists.fedoraproject.org
http://lists.fedoraproject.org/admin/lists/trans-pt_br@lists.fedoraproject.org