|
Oi Gláucia! Bem, na verdade já há um encarregado pelo im-chooser, apesar dele andar meio sumido (Frederico, você está por aí?). Outro módulo que precisa de tradução no momento é o setrobleshoot. Você pode visualizar os encarregados por cada módulo na nossa wiki: http://fedoraproject.org/wiki/L10N/Teams/BrazilianPortuguese/Andamento Gostaria de lembrar também que as traduções são feitas utilizando o Vocabulário Padrão, disponível em: http://br.tldp.org/ferramentas/vp/vp.html Abraços, Igor Em Ter, 2008-02-19 às 16:18 +1000, Glaucia Freitas escreveu: > Oi pessoal, > > Só para que saibam, estou traduzindo o módulo im-chooser do Fedora 9. > Por favor, me avisem qual o procedimento para que outra pessoa não > inicie no mesmo módulo. > > Grata, > Glaucia Cintra -- Fedora-trans-pt_br mailing list Fedora-trans-pt_br@redhat.com https://www.redhat.com/mailman/listinfo/fedora-trans-pt_br