Olah Pessoal e Rodrigo,

Estou cadastrado já no projeto de tradução e infelizmente ainda não há ninguém traduzindo o policycoreutils =/
Só posso pegá-lo no sábado que vem em diante e usar duas horas no dias para traduzí-lo.

Sendo um módulo do importante e eu iniciante na tradução do Fedora (apesar de participar em outras traduções), quero saber se alguém prefere pegá-lo em meu lugar... só não vamos deixá-lo lá sem tradução, não é mesmo?

Estou instalando o KBabel e adequando com o dicionario padrão da LDP Brasil durante a tarde.

Se ninguém responder até o fim da tarde, amanhã assumo a tardução do módulo, OK?

Abraços a todos,

Gleidson

Em 18/05/06, rodrigopadula@projetofedora.org < rodrigopadula@projetofedora.org> escreveu:
Olá Pessoal.. alguém pegou este módulo para traduzir ???

Gleidson, você já está cadastrado no projeto de tradução ?? tem acesso
ao CVS ??

Galera, caso tenha alguém aqui q não queirase cadastrar no cvs, eu
posso enviar o arquivo .po por email, ai a pessoa traduz, revisa e eu
commito no CVS.

OK ??

Outra coisa, não deixem de acessar o site do LDP Brasil e configurarem
seu KBABEL com o VP.

Qualquer dúvida entrem em contato.

Quoting Gleidson < gleidsonlm@gmail.com>:

> Rodrigo Padula,
>
> Tive problemas no meu PC, portanto só pude me colocar a disposição da
> tradução agora.
> Infelizmente ainda não usei o Kbabel, o único projeto de tradução que eu uso
> é um CVS on-line do Moodle... :/
>
> Mas posso pegar o
> policycoreutils< http://i18n.redhat.com/cgi-bin/i18n-status?page=module&locale=pt_BR&module=policycoreutils&referrer=status&branch=HEAD&essential=0>no
> fim de semana ou esperar por outro módulo , como ficamos acertados?
>
> Abraços,
>
> Gleidson Lacerda
>
> Em 16/05/06, Rodrigo Padula de Oliveira <rodrigopadula@projetofedora.org>
> escreveu:
>>
>> Olá Pessoal!!
>>
>> Recebi notificação de vários novos colaboradores inscritos na lista.
>>
>> Precisamos que alguém com experiência de tradução pegue o módulo
>> policycoreutils para traduzir, pois este novo módulo ainda está no ZERO,
>> sem nenhuma entrada traduzida.
>>
>> Aos novos membros, qualuqer dúvida em como contribuir... entrem em
>> contato ou postem aqui na lista.
>>
>> CONTO COM TODOS VOCÊS, PARA ESTARMOS 100% TRADUZIDOS E REVISADOS!!!
>>
>> []s
>>
>> --
>> +================================================+
>>              RODRIGO PADULA DE OLIVEIRA
>>   (o-   MESTRANDO EM ENGENHARIA DE SISTEMAS
>>   //\    LINHA DE PESQUISA: BANCO DE DADOS
>>   V_/_              COPPE/UFRJ
>>           PostgreSQL - PHP - WML - Linux
>> +================================================+
>>        Embaixador do Fedora Core no Brasil
>>           http://www.projetofedora.org
>>
>> --
>> Fedora-trans-pt_br mailing list
>> Fedora-trans-pt_br@redhat.com
>> https://www.redhat.com/mailman/listinfo/fedora-trans-pt_br
>>



--
Fedora-trans-pt_br mailing list
Fedora-trans-pt_br@redhat.com
https://www.redhat.com/mailman/listinfo/fedora-trans-pt_br