Fala, Ramilton. Perdão pela demora na resposta, mas o mês passado foi uma loucura lá no trabalho. =)

Sobre a apresentação, eu não tenho nada pronto, mas posso tentar montar algo.

Em relação a tradução, eu creio que uma boa opção é eu te enviar os .po mais atualizados na véspera da apresentação e a tradução ser realizada no Poedit, por exemplo, e depois você me envia e eu faço o upload pro Transifex. Eu vou indicar três projetos para tradução:

Fedora Spins Website: https://fedora.transifex.com/projects/p/fedora/language/pt_BR/?project=20
Firewalld: https://fedora.transifex.com/projects/p/fedora/language/pt_BR/?project=6133
gfs2-util: https://fedora.transifex.com/projects/p/fedora/language/pt_BR/?project=3658

Abraços.
 
-------------------------------------------------------------------

Cleiton Lima
Coordenador do time do Fedora de tradução para português do Brasil
Página do Time Brasileiro: https://fedoraproject.org/wiki/L10N_Brazilian_Portuguese_Team


Em Sexta-feira, 1 de Novembro de 2013 15:28, Ramilton Costa Gomes Júnior <ramilton_costa@hotmail.com> escreveu:
Bom dia Cleiton,

Como voce já sabe eu estou organizando um fad em São Paulo, como eu não
consegui ninguém na área de tradução eu mesmo vou ter que minitrar uma
palestra e um minicurso. 

Primeiro queria saber se vc já possui uma palestra pronta sobre tradução
no fedora que poderia me passar.

Segundo eu queria ver com vc alguns projetos pequenos que demore no
máximo 3 horas para que eu posso aplicar na oficina, e como eu poderia
fazer isso com os participantes. Pois acredito que cada um deles tem que
ter uma conta no transifex. 

Como você deve saber o FAD tem que entregar algo para a comunidade, por
isso estou precisando de sua ajuda para me orientar nesses processo.

Um grande abraço,

Ramilton.

--
trans-pt_br mailing list
trans-pt_br@lists.fedoraproject.org
https://admin.fedoraproject.org/mailman/listinfo/trans-pt_br