Olá, pessoal....

Enfim a tradução do mirror-tutorial está disponível.

Hugo fez algumas observações sobre termos e estou encaminhando o e-mail dele abaixo.

//----------------------------------------------------------------------------------------------------------------
"Só alguns errinhos que achei legal por uma nota pra voce ver, qualquer coisa
podemos discutir sobre eles :D É legal também apresentar no projeto de
tradução, ao qual eu deixo essa tarefa pra você se quiser, pois você e o Igor
estão comandando por lá hehehehe

provide e derivados = fornecer e não prover
reporting = relatando, e não reportando
* nunca use virgula depois do e. Exemplo errado: Isso, e aquilo. Exemplo
certo: Isso e aquilo. (isso eh de praxe :P)
retrieval = obtenção (de retrieve, obter)
root = root, superusuário = superuser :P"
//----------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Sobre o "root", isso é uma coisa meio grave. Eu mesmo já traduzi várias entradas como "superusuário", pois vi no vocabulário vp.
Só que nunca tinha me ligado na situação "root = root, superusuário = superuser".
Caso alguém ache traduções no Test2 falando em "superusuário", por favor envie um e-mail para a lista para que possamos arrumar.

[]'s
--
Diego Búrigo Zacarão
Linux User #402589
USE SOFTWARE LIVRE