Vou tentar falar com o Alam pra ver o que ele diz.

[]'s

On 10/11/06, Igor Pires Soares <igorsoares@gmail.com> wrote:
Acho que o melhor é fazer uma lista com os e-mails dos mantenedores
mesmo. Poderemos colocar no nosso wiki e passar para a lista
internacional também. Alguém sabe onde podemos conseguir essa
informação?

Abraços,
Igor Pires Soares



Em Qua, 2006-10-11 às 16:53 +1000, Valnir Ferreira Jr escreveu:
> Prezados,
>
> Há um tempo atrás ouve uma discussão sobre o problema de traduções de
> módulos não terem sido incluídas no FC6T2.
>
> Apesar da melhora observada já no FC6T3 (obrigado Igor!), é
> imprescindível que tenhamos um sistema para garantir que nossos módulos
> traduzidos sejam sempre incluídos.
>
> Eu sugeri aqui na lista que iria buscar uma informação concreta sobre
> como proceder. Depois de muito vai e volta, pergunta daqui e dali, a
> conclusão final é que a melhor maneira de garantir a inclusão de todos
> os módulos é "entrando em contato com o mantenedor de cada pacote
> diretamente, e pedir para que os mesmos incluam nossas traduções no
> pacote final".
>
> Ou seja, agora cabe a nós organizarmos um sistema para agilizar isto
> (lista de e-mails dos mantenedores, por exemplo), garantindo assim que
> todo o e qualquer trabalho feito nas traduções seja honrado no
> lançamento subseqüente.
>
> Idéias/sugestões?
>
> Um abraço,
>
> Valnir



--
Fedora-trans-pt_br mailing list
Fedora-trans-pt_br@redhat.com
https://www.redhat.com/mailman/listinfo/fedora-trans-pt_br




--
Diego Búrigo Zacarão
Linux User #402589
USE SOFTWARE LIVRE