Pessoal,
Estive revisando nossa página na Wiki e percebi que tinhámos alguns ajustes necessários, onde duplicavamos informações do Guide L10N o que não é necessário sendo assim seguem alguns ajustes em nossa página:
Ajustes:
* Nossa página encontra-se revisada(Editada) e adicionei a língua padrão do projeto Fedora(en), assim todos do projeto que forem consultar informações sobre o nosso time já poderão ler na língua padrão sem a necessidade de traduzir, afinal de contas este é o nosso trabalho :)
* Criada a versão pt-br da nossa página(Adicionada)
Se perceberem nossa página orienta os novos colaboradores do time a lerem o Guide L10N, que é o principal documento dos times de internacionalização do Fedora, sendo assim na versão(en) da nossa página é apontado para:
E na versão(pt-br) da nossa página aponta para:
Neste momento esperamos que o trabalho do pauloklaus vá para o ar, assim teremos a nossa tradução deste guia de forma correta e completa, pois toda a página no Wiki que criamos uma versão(pt-br) temos a missão de traduzir apenas e não modificar a página, caso contrário não seria uma tradução e sim uma nova página totalmente diferente, temos que ter cuidado com isso.
Abraço!