O que ocorre é que a lista de membros aprovados lá no Transifex nunca recebeu uma "limpeza". Apesar do número de membros aprovados ser considerável, não há uma informação precisa sobre quantos ainda estão ativos.O Fedora 19 está marcado - até que se decida o contrário - para 2 de Julho. Após essa data, com o período de tradução encerrado, vou me dedicar a entrar em contato com os membros lá do Transifex e vou manter apenas os ativos ou que desejam ser ativos.Sobre os revisores, além de não ter membros ativos suficientes, ainda iria gerar um burocracia desnecessária. Eu pedi para desabilitar a opção para o time brasileiro porque, caso ela fosse ativada, toda string de cada recurso precisaria ser aprovada por um revisor antes de ser liberada para o pessoal utilizar no empacotamento/website. Eu considero um retrabalho, vale muito mais o tradutor realizar o trabalho com calma e atençãoAbraços.
-------------------------------------------------------------------
Cleiton Lima
Coordenador do time do Fedora de tradução para português do Brasil
Página do Time Brasileiro: https://fedoraproject.org/wiki/L10N_Brazilian_Portuguese_Team
De: Itamar Reis Peixoto <itamar@ispbrasil.com.br>
Para: trans-pt_br@lists.fedoraproject.org
Enviadas: Domingo, 9 de Junho de 2013 13:24
Assunto: Re: [Fedora-trans-pt_br] Revisores
2013/6/9 Marcel Ribeiro Dantas <ribeirodantasdm@gmail.com>:
> Está tão parado assim?
sim, muito, muito, muito, precisamos urgentemente de tradutores.
------------
Itamar Reis Peixoto
--
trans-pt_br mailing list
trans-pt_br@lists.fedoraproject.org
https://admin.fedoraproject.org/mailman/listinfo/trans-pt_br
--
trans-pt_br mailing list
trans-pt_br@lists.fedoraproject.org
https://admin.fedoraproject.org/mailman/listinfo/trans-pt_br