De publico quero agradecer e elogiar a postura acolhedora do Bruno. O Projeto Fedora é o UNICO que me acolheu de uma forma interessada e carinhosa.Estou a principio como tradutor, mas disposto a carregar qqr pedra. Sai do mundo apt-get e já estou me acostumendo com os DNF da vida.Valeu pessoal!Em 14 de julho de 2015 09:00, <trans-pt_br-request@lists.fedoraproject.org> escreveu:Enviar submissões para a lista de discussão trans-pt_br para
trans-pt_br@lists.fedoraproject.org
Para se cadastrar ou descadastrar via WWW, visite o endereço
https://admin.fedoraproject.org/mailman/listinfo/trans-pt_br
ou, via email, envie uma mensagem com a palavra 'help' no assunto ou
corpo da mensagem para
trans-pt_br-request@lists.fedoraproject.org
Você poderá entrar em contato com a pessoa que gerencia a lista pelo
endereço
trans-pt_br-owner@lists.fedoraproject.org
Quando responder, por favor edite sua linha Assunto assim ela será
mais específica que "Re: Contents of trans-pt_br digest..."
Tópicos de Hoje:
1. Apresentação (Zilmar de Souza Junior)
2. Sou novo no projeto. (Christian d-_-b)
3. Re: Apresentação (Bruno Roberto Zanuzzo)
4. Re: Sou novo no projeto. (Bruno Roberto Zanuzzo)
----------------------------------------------------------------------
Message: 1
Date: Mon, 13 Jul 2015 19:53:04 -0300
From: Zilmar de Souza Junior <zilmar.jr@gmail.com>
To: trans-pt_br@lists.fedoraproject.org
Subject: [Fedora-trans-pt_br] Apresentação
Message-ID:
<CAAos-LUb7JhKC7N2qwYtng93P5ZADaos89e59ASrjJQ7t1NXJA@mail.gmail.com>
Content-Type: text/plain; charset="utf-8"
Olá!
Sou novo aqui na comunidade do Fedora e gostaria de ajudar nos projetos de
L10N para pt-BR!
Sou voluntário na Mozilla e também participo dos projetos de localização de
todos seus produtos, além de ajudar nos fóruns de suporte e alguma coisa ou
outra no bugzilla.
Sempre fui usuário do Debian e resolvi experimentar o Fedora depois de ver
várias coisas legais sobre ele ultimamente. Gostei do que vi até aqui e
espero poder levar outras pessoas a usarem o mesmo.
Já me registrei no Zanata usando minha conta do Fedora e pelo o que vi do
sistema é muito similar ao Transifex. Acredito precisar de uma autorização
para editar as strings.
Grande abraço a todos,
*Zilmar de Souza Junior*
-------------- Próxima Parte ----------
Um anexo em HTML foi limpo...
URL: <http://lists.fedoraproject.org/pipermail/trans-pt_br/attachments/20150713/bcbf7eac/attachment-0001.html>
------------------------------
Message: 2
Date: Mon, 13 Jul 2015 21:31:10 -0300
From: Christian d-_-b <christian.sign.d2@gmail.com>
To: "trans-pt_br@lists.fedoraproject.org"
<trans-pt_br@lists.fedoraproject.org>
Subject: [Fedora-trans-pt_br] Sou novo no projeto.
Message-ID: <55a4584e.c239810a.24c2.ffffaeaf@mx.google.com>
Content-Type: text/plain; charset="windows-1252"
Meu nome é Christian, sou usuário Fedora desde a versão 14, somente agir tomei jeito em ajudar a comunidade. Desejo ser bastante útil.
Já me inscrevi no zanata e vou contribuindo aos poucos.
Se precisarem de ajuda estou a disposição.
Att.
-------------- Próxima Parte ----------
Um anexo em HTML foi limpo...
URL: <http://lists.fedoraproject.org/pipermail/trans-pt_br/attachments/20150713/65f330c3/attachment-0001.html>
------------------------------
Message: 3
Date: Mon, 13 Jul 2015 23:33:47 -0300
From: Bruno Roberto Zanuzzo <xmrbrz@fedoraproject.org>
To: Tradução do Fedora para português do Brasil
<trans-pt_br@lists.fedoraproject.org>
Subject: Re: [Fedora-trans-pt_br] Apresentação
Message-ID:
<CAPR6tH1oJLO1ZcZw3Jew5bqj_jdwJAw8-UW6_2hG4ZZ9tEwCMw@mail.gmail.com>
Content-Type: text/plain; charset="utf-8"
Bem vindo a bordo Zilmar.
Sim, você vai precisar da autorização, você pode requisitá-la diretamente
pelo Zanata para o idioma pt-br.
Mas primeiro apenas certifique-se de ter completado todas as etapas do
guia[1], e em seguida edite a wiki do time brasileiro[2] e inclua sua
conta/nome na lista de tradutores, isso será necessário para conseguir os
privilégios no Zanata.
Qualquer dúvida que tiver estamos a disposição por email ou pelo IRC no
canal #fedora-l10n
[1] - https://fedoraproject.org/wiki/L10N/Guide
[2] - https://fedoraproject.org/wiki/L10N_Brazilian_Portuguese_Team
2015-07-13 19:53 GMT-03:00 Zilmar de Souza Junior <zilmar.jr@gmail.com>:
> Olá!
>
> Sou novo aqui na comunidade do Fedora e gostaria de ajudar nos projetos de
> L10N para pt-BR!
>
> Sou voluntário na Mozilla e também participo dos projetos de localização
> de todos seus produtos, além de ajudar nos fóruns de suporte e alguma coisa
> ou outra no bugzilla.
>
> Sempre fui usuário do Debian e resolvi experimentar o Fedora depois de ver
> várias coisas legais sobre ele ultimamente. Gostei do que vi até aqui e
> espero poder levar outras pessoas a usarem o mesmo.
>
> Já me registrei no Zanata usando minha conta do Fedora e pelo o que vi do
> sistema é muito similar ao Transifex. Acredito precisar de uma autorização
> para editar as strings.
>
> Grande abraço a todos,
>
>
> *Zilmar de Souza Junior*
>
> --
> trans-pt_br mailing list
> trans-pt_br@lists.fedoraproject.org
> https://admin.fedoraproject.org/mailman/listinfo/trans-pt_br
>
--
Thank you for your time, cordially,
Bruno Roberto Zanuzzo / twitter, IRC: xmrbrz / xmrbrz.blogspot.com
Fedora QA Team - fedoraproject.org/wiki/User:Xmrbrz
-------------- Próxima Parte ----------
Um anexo em HTML foi limpo...
URL: <http://lists.fedoraproject.org/pipermail/trans-pt_br/attachments/20150713/54ff179a/attachment-0001.html>
------------------------------
Message: 4
Date: Mon, 13 Jul 2015 23:51:23 -0300
From: Bruno Roberto Zanuzzo <xmrbrz@fedoraproject.org>
To: Tradução do Fedora para português do Brasil
<trans-pt_br@lists.fedoraproject.org>
Subject: Re: [Fedora-trans-pt_br] Sou novo no projeto.
Message-ID:
<CAPR6tH09Nqj3FzUsU01-faaKCKEpxYH7RcXCy-RH3eYa+FLCJQ@mail.gmail.com>
Content-Type: text/plain; charset="utf-8"
Olá Christian, bem vindo a bordo.
Seu primeiro passo é certificar-se de ter completado todas as etapas do
guia[1].
Em seguida edite a wiki do time brasileiro[2] para incluir seu nome na
lista de tradutores referenciando sua wikipage[3] conforme o padrão que
está lá.
Completado todas as etapas acima, só então requisite privilégios para
tradução no idioma pt-br através do Zanata.
Qualquer dúvida que tiver estamos a disposição por email ou pelo IRC no
canal #fedora-l10n
[1] - https://fedoraproject.org/wiki/L10N/Guide
[2] - https://fedoraproject.org/wiki/L10N_Brazilian_Portuguese_Team
[3] - https://fedoraproject.org/wiki/User:<sua_FAS>
2015-07-13 21:31 GMT-03:00 Christian d-_-b <christian.sign.d2@gmail.com>:
> Meu nome é Christian, sou usuário Fedora desde a versão 14, somente agir
> tomei jeito em ajudar a comunidade. Desejo ser bastante útil.
> Já me inscrevi no zanata e vou contribuindo aos poucos.
> Se precisarem de ajuda estou a disposição.
>
> Att.
>
> --
> trans-pt_br mailing list
> trans-pt_br@lists.fedoraproject.org
> https://admin.fedoraproject.org/mailman/listinfo/trans-pt_br
>
--
Thank you for your time, cordially,
Bruno Roberto Zanuzzo / twitter, IRC: xmrbrz / xmrbrz.blogspot.com
Fedora QA Team - fedoraproject.org/wiki/User:Xmrbrz
-------------- Próxima Parte ----------
Um anexo em HTML foi limpo...
URL: <http://lists.fedoraproject.org/pipermail/trans-pt_br/attachments/20150713/3b8c81cb/attachment-0001.html>
------------------------------
--
trans-pt_br mailing list
trans-pt_br@lists.fedoraproject.org
https://admin.fedoraproject.org/mailman/listinfo/trans-pt_br
Projeto Fedora Brasileiro = http://www.projetofedora.org
Fim da Digest trans-pt_br, volume 125, assunto 3
************************************************
--Luis Motta .'.
MICTMR
-------------------------------------------------
skype:luiscpmotta
Linux Registered User #552857
msn: lucapemi@msn.com
http://www.luiscpmotta.com.br
10kpnr --> www.10kpnr.mus.br
51-8199.6995 (TIM)51-8551.8327 (Oi)
--
trans-pt_br mailing list
trans-pt_br@lists.fedoraproject.org
https://admin.fedoraproject.org/mailman/listinfo/trans-pt_br