O que posso traduzir ??!!

Em 18/03/08, fedora-trans-pt_br-request@redhat.com <fedora-trans-pt_br-request@redhat.com> escreveu:
enviar inscrições da lista de discussão Send Fedora-trans-pt_br para
       fedora-trans-pt_br@redhat.com

Para se cadastrar ou descadastrar via WWW, visite o endereço
       https://www.redhat.com/mailman/listinfo/fedora-trans-pt_br
ou, via email, envie uma mensagem com a palavra 'help' no assunto ou
corpo da mensagem para
       fedora-trans-pt_br-request@redhat.com

Você poderá entrar em contato com a pessoa que gerencia a lista pelo
endereço
       fedora-trans-pt_br-owner@redhat.com

Quando responder, por favor edite sua linha Assunto assim ela será
mais específica que "Re: Contents of Fedora-trans-pt_br digest..."


Tópicos de Hoje:

  1. Tradução do summary (Igor Pires Soares)
  2. Re: Tradução do summary (Frederico Madeira)


----------------------------------------------------------------------

Message: 1
Date: Tue, 18 Mar 2008 12:03:50 -0300
From: Igor Pires Soares <igorsoares@gmail.com>
Subject: [Fedora-trans-pt_br] Tradução do summary
To: fedora-trans-pt_br@redhat.com
Message-ID: <1205852630.5504.19.camel@AMD5600>
Content-Type: text/plain; charset=UTF-8

Olá Pessoal!

Essa semana eu comecei a traduzir a parte 20 do summary. Espero
terminá-la até o final de semana. Gostaria de enviar as traduções das
partes 16 a 20 na próxima semana, se possível.

Depois disso, farei algumas revisões em outros módulos chave, já
preparando o terreno final para o Fedora 9. Henrique, Fred e
possivelmente o Túlio continuaram no summary enquanto isso.

Nessa quinta-feira sai o Beta do Fedora 9, vou baixá-lo para testar e
fazer uma revisão "in-loco" das traduções. Quem tiver a oportunidade de
fazer o mesmo será de grande valia.

Abraços,
Igor Pires Soares



------------------------------

Message: 2
Date: Tue, 18 Mar 2008 12:17:17 -0300
From: Frederico Madeira <fmadeira@gmail.com>
Subject: Re: [Fedora-trans-pt_br] Tradução do summary
To: fedora-trans-pt_br@redhat.com
Message-ID: <1205853437.12699.25.camel@localhost.localdomain>
Content-Type: text/plain; charset="iso-8859-1"

Ok Igor,

Summary 16 está a uns 85%.
Até o final de semana eu finalizo.

Abraços.

--
Frederico Madeira
www.madeira.eng.br
GPG-Key-ID: 1024D/0F0A721D
Key fingerprint = C424 D86B 57D5 BE55 767A 6ED1 53F8 254E 0F0A 721D
Cisco CCNA, LPIC-1

Em Ter, 2008-03-18 às 12:03 -0300, Igor Pires Soares escreveu:

> Olá Pessoal!
>
> Essa semana eu comecei a traduzir a parte 20 do summary. Espero
> terminá-la até o final de semana. Gostaria de enviar as traduções das
> partes 16 a 20 na próxima semana, se possível.
>
> Depois disso, farei algumas revisões em outros módulos chave, já
> preparando o terreno final para o Fedora 9. Henrique, Fred e
> possivelmente o Túlio continuaram no summary enquanto isso.
>
> Nessa quinta-feira sai o Beta do Fedora 9, vou baixá-lo para testar e
> fazer uma revisão "in-loco" das traduções. Quem tiver a oportunidade de
> fazer o mesmo será de grande valia.
>
> Abraços,
> Igor Pires Soares
>
> --
> Fedora-trans-pt_br mailing list
> Fedora-trans-pt_br@redhat.com
> https://www.redhat.com/mailman/listinfo/fedora-trans-pt_br


-------------- Próxima Parte ----------
Um anexo em HTML foi limpo...
URL: https://www.redhat.com/mailman/private/fedora-trans-pt_br/attachments/20080318/365bd2a2/attachment.html

------------------------------

--
Fedora-trans-pt_br mailing list
Fedora-trans-pt_br@redhat.com
https://www.redhat.com/mailman/listinfo/fedora-trans-pt_br
Projeto Fedora Brasileiro = http://www.projetofedora.org

Fim da Digest Fedora-trans-pt_br, volume 48, assunto 5
******************************************************



--
Rafael Pereira dos Santos
LPI ID: LPI000143697
cel. 8655-9554