Fala Adriano, tudo bom?

Então cara, nenhum problema em usar a interface web pra traduzir. Eu continuo sugerindo que tranque o módulo enquanto traduz. :)

Estão todos nesse link. Ao escolher um módulo, ignore os módulos que estejam explicitos que são de outros releases do Fedora e traduza preferencialmente os módulos master.
Não existe uma marca para todos os módulos. Mas por exemplo, quando você entrar no módulo do anaconda, você vai ver que lá dentro tem o Master, e esse Master é atualizado em todas as versões, ou seja, ele é o upstream para o Fedora.

Espero ter ajudado.

abraço
Jorge

2012/8/20 Adriano Rodrigo Guerreiro Laranjeira <adriano@argl.eng.br>
Olá Jorge!

Eu mandaria uma mensagem *hoje* pra você sobre o Fedora 18 :-)

Engim, estou interessado no FirstBoot. Quanto ao trancamento, algumas traduções eu faço aqui durante o horário de trabalho (ou seja, via web). Problemas pra vc?

Só mais uma coisa pra confirmação: Os itens do Fedora 18 estão sob este link?
https://fedora.transifex.com/projects/p/fedora/language/pt_BR/

Se sim, há alguma espécie de "marca" para o que é do 18?


[]'s
---
Adriano Laranjeira
http://about.me/arglbr
> > > > > > > > > > > > > >
On Sun, 19 Aug 2012 18:08:05 -0300, Jorge Lopes wrote:
Fala Galera, tudo bem com vocês? Espero que sim!

Então, não sem atraso estou aqui pra fazer o call to action para as
traduções! Conforme eu havia dito no email anterior, a partir do dia
14-AUG já começamos o novo período de traduções do Fedora e essa
primeira fase vai até o dia 09-SEP-2012.

 Conto com cada um de vocês para que possamos arrebentar e fazer um
trabalho cada vez melhor. Abaixo coloco uma lista de pacotes que
sugiro que priorizem. Mas caso sintam-se mais confortáveis traduzindo
outros, fiquem a vontade.

        * Anaconda
        * ABRT
        * Fedora Websites
        * Firstboot
        * Comps
        * system-config-printer


A principio vou cuiidar da tradução do anaconda, então peço que
indiquem qual módulo cada um gostaria de traduzir e também que
tranquem o módulo no Transifex enquanto estiverem traduzindo.

Qualquer dúvida que tenham eu estou a disposição.

Um abraço.

Atenciosamente,

--
trans-pt_br mailing list
trans-pt_br@lists.fedoraproject.org
https://admin.fedoraproject.org/mailman/listinfo/trans-pt_br



--
Jorge Lopes Rodrigues
Técnico em informática
Coordenador do grupo brasileiro de tradução do Fedora Linux
Graduando em Engenharia Elétrica
http://maquinasdemusica.com