Bem vindo Bruno!
Em 11/07/2015 10:08, "Marcelo Barbosa" <firemanxbr(a)fedoraproject.org>
escreveu:
Show Bruno,
Excelente contribuição, vamos atacando as pendências que temos e sempre
lembrando que temos as seguintes frentes:
* Wiki - Parte importante do projeto onde devemos usar o próprio
sistema da wiki para realizar esta tradução, logo todas as páginas que não
tiverem uma versão em [pt-br] devem ser traduzidas, assim conseguimos
captar mais pessoas, nativas em Português, para contribuir com o Fedora.
* Zanata - Contém todas as informações/dados de todos os demais
conteúdos do projeto, desde o site do Fedora, até a parte de Docs, Pacotes,
etc...
Sendo assim, vamos nessa, bom trabalho a todos :)
Cheers,
firemanxbr
2015-07-10 16:19 GMT-03:00 Bruno Roberto Zanuzzo <xmrbrz(a)fedoraproject.org
>:
> Olá pessoal.
>
> Eu provavelmente já me apresentei, mas ainda não tinha feito nenhuma
> contribuição na área de tradução até então.
>
> Sou o Bruno (xmrbrz[1]) e pretendo ajudá-los sempre que possível.
>
> * Ontem fiz um pequeno ajuste na wiki l10n pt-br[2], apenas removido um
> conteúdo em inglês que foi traduzido e esquecido lá.
>
> * Hoje pelo que vi ainda temos muita coisa do transifex em nosso guia
> principal[3] que já não é mais usado, diferente do guia em inglês que já é
> baseada no Zanata[4]. Pretendo atualizar tudo que for necessário.
>
> * Quando iniciei a primeira tradução no Zanata, a primeira coisa que me
> veio em mente foi o dicionário de convenções, foi criado[5], mas não tem
> praticamente nada, vou ir atualizando.
>
> Vou atualizar nossa wiki, por gentileza revisem sempre que possível.
> Qualquer consideração sobre as questões acima mencionadas é só me avisar.
>
> [1]
https://fedoraproject.org/wiki/User:Xmrbrz
> [2]
https://fedoraproject.org/w/index.php?title=L10N%2FGuide%2Fpt-br
> &diff=417416&oldid=380553
> [3]
https://fedoraproject.org/wiki/L10N/Guide/pt-br
> [4]
https://fedoraproject.org/wiki/L10N/Guide
> [5]
>
https://fedoraproject.org/wiki/L10N_Brazilian_Portuguese_Team/Dicionario
>
> --
> Thank you for your time, cordially,
>
> Bruno Roberto Zanuzzo / twitter, IRC: xmrbrz /
xmrbrz.blogspot.com
>
> Fedora QA Team -
fedoraproject.org/wiki/User:Xmrbrz
>
> --
> trans-pt_br mailing list
> trans-pt_br(a)lists.fedoraproject.org
>
https://admin.fedoraproject.org/mailman/listinfo/trans-pt_br
>
--
trans-pt_br mailing list
trans-pt_br(a)lists.fedoraproject.org
https://admin.fedoraproject.org/mailman/listinfo/trans-pt_br