Perfeito Teseu, só precisava tirar essa dúvida sobre o then mesmo, agora
entendi, o termo é exatamente esse mesmo, "mapa de teclas".
Brigadão!
Em Sáb, 2009-04-25 às 23:06 -0300, Teseu escreveu:
Bom, vou dar meu pitaco.
"Selecione a linguagem na qual quer escrever. Esta lista contém mapa
de teclas [1] pela ordem de inscrição, depois pela definida pelo
usuário, depois pelo xkb e então qualquer mapa de teclas aberto que
não esteja listado por padrão."
Espero ter ajudado.
[]'s
Teseu
[1] ñ sei se o termo está traduzido, se estiver colocar a tradução
padrão, como tô sem meu pc ñ tenho acesso aos arquivos pra saber se
tem ou ñ tradução do termo, q pra mim seria mapa de teclas, coloquei
assim
H. L. Mencken - "It is even harder for the average ape to believe
that he has descended from man."
2009/4/25 Taylon <taylonsilva(a)gmail.com>
Pessoal, alguém ai tem alguma sugestão para essa string:
Select the language in which you want to write. This list
contains
keymaps in order as inscript then user defined then xkb and
then any
keymaps opened that are not default listed
não entendi bem esse tando de "then" dessa frase...
--
Blog -
http://www.focolivre.org
--
Fedora-trans-pt_br mailing list
Fedora-trans-pt_br(a)redhat.com
https://www.redhat.com/mailman/listinfo/fedora-trans-pt_br
--
Fedora-trans-pt_br mailing list
Fedora-trans-pt_br(a)redhat.com
https://www.redhat.com/mailman/listinfo/fedora-trans-pt_br --
Blog -
http://www.focolivre.org