Parabéns Bruno, cativou um colaborador para o projeto. Bem vindo Luis.
[]'s
Teseu
Em 14 de julho de 2015 09:02, Luis Motta <luiscpmotta(a)gmail.com> escreveu:
De publico quero agradecer e elogiar a postura acolhedora do Bruno.
O
Projeto Fedora é o UNICO que me acolheu de uma forma interessada e
carinhosa.
Estou a principio como tradutor, mas disposto a carregar qqr pedra. Sai do
mundo apt-get e já estou me acostumendo com os DNF da vida.
Valeu pessoal!
Em 14 de julho de 2015 09:00, <trans-pt_br-request(a)lists.fedoraproject.org
> escreveu:
> Enviar submissões para a lista de discussão trans-pt_br para
> trans-pt_br(a)lists.fedoraproject.org
>
> Para se cadastrar ou descadastrar via WWW, visite o endereço
>
https://admin.fedoraproject.org/mailman/listinfo/trans-pt_br
> ou, via email, envie uma mensagem com a palavra 'help' no assunto ou
> corpo da mensagem para
> trans-pt_br-request(a)lists.fedoraproject.org
>
> Você poderá entrar em contato com a pessoa que gerencia a lista pelo
> endereço
> trans-pt_br-owner(a)lists.fedoraproject.org
>
> Quando responder, por favor edite sua linha Assunto assim ela será
> mais específica que "Re: Contents of trans-pt_br digest..."
>
>
> Tópicos de Hoje:
>
> 1. Apresentação (Zilmar de Souza Junior)
> 2. Sou novo no projeto. (Christian d-_-b)
> 3. Re: Apresentação (Bruno Roberto Zanuzzo)
> 4. Re: Sou novo no projeto. (Bruno Roberto Zanuzzo)
>
>
> ----------------------------------------------------------------------
>
> Message: 1
> Date: Mon, 13 Jul 2015 19:53:04 -0300
> From: Zilmar de Souza Junior <zilmar.jr(a)gmail.com>
> To: trans-pt_br(a)lists.fedoraproject.org
> Subject: [Fedora-trans-pt_br] Apresentação
> Message-ID:
> <
> CAAos-LUb7JhKC7N2qwYtng93P5ZADaos89e59ASrjJQ7t1NXJA(a)mail.gmail.com>
> Content-Type: text/plain; charset="utf-8"
>
> Olá!
>
> Sou novo aqui na comunidade do Fedora e gostaria de ajudar nos projetos de
> L10N para pt-BR!
>
> Sou voluntário na Mozilla e também participo dos projetos de localização
> de
> todos seus produtos, além de ajudar nos fóruns de suporte e alguma coisa
> ou
> outra no bugzilla.
>
> Sempre fui usuário do Debian e resolvi experimentar o Fedora depois de ver
> várias coisas legais sobre ele ultimamente. Gostei do que vi até aqui e
> espero poder levar outras pessoas a usarem o mesmo.
>
> Já me registrei no Zanata usando minha conta do Fedora e pelo o que vi do
> sistema é muito similar ao Transifex. Acredito precisar de uma autorização
> para editar as strings.
>
> Grande abraço a todos,
>
>
> *Zilmar de Souza Junior*
> -------------- Próxima Parte ----------
> Um anexo em HTML foi limpo...
> URL: <
>
http://lists.fedoraproject.org/pipermail/trans-pt_br/attachments/20150713...
> >
>
> ------------------------------
>
> Message: 2
> Date: Mon, 13 Jul 2015 21:31:10 -0300
> From: Christian d-_-b <christian.sign.d2(a)gmail.com>
> To: "trans-pt_br(a)lists.fedoraproject.org"
> <trans-pt_br(a)lists.fedoraproject.org>
> Subject: [Fedora-trans-pt_br] Sou novo no projeto.
> Message-ID: <55a4584e.c239810a.24c2.ffffaeaf(a)mx.google.com>
> Content-Type: text/plain; charset="windows-1252"
>
> Meu nome é Christian, sou usuário Fedora desde a versão 14, somente agir
> tomei jeito em ajudar a comunidade. Desejo ser bastante útil.
> Já me inscrevi no zanata e vou contribuindo aos poucos.
> Se precisarem de ajuda estou a disposição.
>
> Att.
> -------------- Próxima Parte ----------
> Um anexo em HTML foi limpo...
> URL: <
>
http://lists.fedoraproject.org/pipermail/trans-pt_br/attachments/20150713...
> >
>
> ------------------------------
>
> Message: 3
> Date: Mon, 13 Jul 2015 23:33:47 -0300
> From: Bruno Roberto Zanuzzo <xmrbrz(a)fedoraproject.org>
> To: Tradução do Fedora para português do Brasil
> <trans-pt_br(a)lists.fedoraproject.org>
> Subject: Re: [Fedora-trans-pt_br] Apresentação
> Message-ID:
> <
> CAPR6tH1oJLO1ZcZw3Jew5bqj_jdwJAw8-UW6_2hG4ZZ9tEwCMw(a)mail.gmail.com>
> Content-Type: text/plain; charset="utf-8"
>
> Bem vindo a bordo Zilmar.
>
> Sim, você vai precisar da autorização, você pode requisitá-la diretamente
> pelo Zanata para o idioma pt-br.
>
> Mas primeiro apenas certifique-se de ter completado todas as etapas do
> guia[1], e em seguida edite a wiki do time brasileiro[2] e inclua sua
> conta/nome na lista de tradutores, isso será necessário para conseguir os
> privilégios no Zanata.
>
> Qualquer dúvida que tiver estamos a disposição por email ou pelo IRC no
> canal #fedora-l10n
>
> [1] -
https://fedoraproject.org/wiki/L10N/Guide
> [2] -
https://fedoraproject.org/wiki/L10N_Brazilian_Portuguese_Team
>
> 2015-07-13 19:53 GMT-03:00 Zilmar de Souza Junior <zilmar.jr(a)gmail.com>:
>
> > Olá!
> >
> > Sou novo aqui na comunidade do Fedora e gostaria de ajudar nos projetos
> de
> > L10N para pt-BR!
> >
> > Sou voluntário na Mozilla e também participo dos projetos de localização
> > de todos seus produtos, além de ajudar nos fóruns de suporte e alguma
> coisa
> > ou outra no bugzilla.
> >
> > Sempre fui usuário do Debian e resolvi experimentar o Fedora depois de
> ver
> > várias coisas legais sobre ele ultimamente. Gostei do que vi até aqui e
> > espero poder levar outras pessoas a usarem o mesmo.
> >
> > Já me registrei no Zanata usando minha conta do Fedora e pelo o que vi
> do
> > sistema é muito similar ao Transifex. Acredito precisar de uma
> autorização
> > para editar as strings.
> >
> > Grande abraço a todos,
> >
> >
> > *Zilmar de Souza Junior*
> >
> > --
> > trans-pt_br mailing list
> > trans-pt_br(a)lists.fedoraproject.org
> >
https://admin.fedoraproject.org/mailman/listinfo/trans-pt_br
> >
>
>
>
> --
> Thank you for your time, cordially,
>
> Bruno Roberto Zanuzzo / twitter, IRC: xmrbrz /
xmrbrz.blogspot.com
>
> Fedora QA Team -
fedoraproject.org/wiki/User:Xmrbrz
> -------------- Próxima Parte ----------
> Um anexo em HTML foi limpo...
> URL: <
>
http://lists.fedoraproject.org/pipermail/trans-pt_br/attachments/20150713...
> >
>
> ------------------------------
>
> Message: 4
> Date: Mon, 13 Jul 2015 23:51:23 -0300
> From: Bruno Roberto Zanuzzo <xmrbrz(a)fedoraproject.org>
> To: Tradução do Fedora para português do Brasil
> <trans-pt_br(a)lists.fedoraproject.org>
> Subject: Re: [Fedora-trans-pt_br] Sou novo no projeto.
> Message-ID:
> <
> CAPR6tH09Nqj3FzUsU01-faaKCKEpxYH7RcXCy-RH3eYa+FLCJQ(a)mail.gmail.com>
> Content-Type: text/plain; charset="utf-8"
>
> Olá Christian, bem vindo a bordo.
>
> Seu primeiro passo é certificar-se de ter completado todas as etapas do
> guia[1].
>
> Em seguida edite a wiki do time brasileiro[2] para incluir seu nome na
> lista de tradutores referenciando sua wikipage[3] conforme o padrão que
> está lá.
>
> Completado todas as etapas acima, só então requisite privilégios para
> tradução no idioma pt-br através do Zanata.
>
> Qualquer dúvida que tiver estamos a disposição por email ou pelo IRC no
> canal #fedora-l10n
>
> [1] -
https://fedoraproject.org/wiki/L10N/Guide
> [2] -
https://fedoraproject.org/wiki/L10N_Brazilian_Portuguese_Team
> [3] -
https://fedoraproject.org/wiki/User:<sua_FAS>
>
> 2015-07-13 21:31 GMT-03:00 Christian d-_-b <christian.sign.d2(a)gmail.com>:
>
> > Meu nome é Christian, sou usuário Fedora desde a versão 14, somente agir
> > tomei jeito em ajudar a comunidade. Desejo ser bastante útil.
> > Já me inscrevi no zanata e vou contribuindo aos poucos.
> > Se precisarem de ajuda estou a disposição.
> >
> > Att.
> >
> > --
> > trans-pt_br mailing list
> > trans-pt_br(a)lists.fedoraproject.org
> >
https://admin.fedoraproject.org/mailman/listinfo/trans-pt_br
> >
>
>
>
> --
> Thank you for your time, cordially,
>
> Bruno Roberto Zanuzzo / twitter, IRC: xmrbrz /
xmrbrz.blogspot.com
>
> Fedora QA Team -
fedoraproject.org/wiki/User:Xmrbrz
> -------------- Próxima Parte ----------
> Um anexo em HTML foi limpo...
> URL: <
>
http://lists.fedoraproject.org/pipermail/trans-pt_br/attachments/20150713...
> >
>
> ------------------------------
>
> --
> trans-pt_br mailing list
> trans-pt_br(a)lists.fedoraproject.org
>
https://admin.fedoraproject.org/mailman/listinfo/trans-pt_br
> Projeto Fedora Brasileiro =
http://www.projetofedora.org
>
> Fim da Digest trans-pt_br, volume 125, assunto 3
> ************************************************
>
--
Luis Motta .'.
MICTMR
-------------------------------------------------
skype:luiscpmotta
Linux Registered User #552857
msn: lucapemi(a)msn.com
http://www.luiscpmotta.com.br
10kpnr -->
www.10kpnr.mus.br
51-8199.6995 (TIM)
51-8551.8327 (Oi)
--
trans-pt_br mailing list
trans-pt_br(a)lists.fedoraproject.org
https://admin.fedoraproject.org/mailman/listinfo/trans-pt_br