Alô Vocês!
6 de Fevereiro é a data limite para as traduções do Fedora, antes do
lançamento da versão Fedora Core 5.
Temos 10 dias para finalizá-la a fim de oferecer uma distribuição de
melhor qualidade para nossos usuários brasucas!
Há apenas alguns módulos para terminar. Para verificar o status das
traduções,
http://i18n.redhat.com/cgi-bin/i18n-status (instruções
detalhadas sobre o processo de tradução no rodapé do email).
Abraços e obrigado pelo apoio de sempre!
--
David Barzilay
Fedora Global Ambassador
Remote Ambassador for Brazil
=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
### PARA TRADUZIR ###
1) Assine à lista fedora-trans-pt_br na url:
https://listman.redhat.com/mailman/listinfo/fedora-trans-pt_br para
comunicar-se com os outros tradutores e manter-se informado sobre o que
acontece por aqui
2) Os módulos a serem traduzidos não são baixados do site, mas sim
através do seu terminal no sistema operacional Linux
3) Caso você utilize outro sistema operacional, faça uma busca na
Internet e baixe um programa adequado que lhe dê acesso ao cvs (para as
pessoas sem familiaridade com o CVS, sugiro visitar o site
http://www.cvshome.org/docs/manual/, onde é possível baixar o manual e
entender os conceitos)
4) Na url
http://i18n.redhat.com/cgi-bin/i18n-signup/ você solicita uma
conta do cvs
5) Ao receber os dados da conta, você terá acesso aos arquivos do cvs
através do programa escolhido
6) Você pode traduzir os módulos no programa que desejar (eu uso o
KBabel no Red Hat Enterprise Linux WS)
7) Por favor, não esqueça de fazer "cvs up" e usar o botão "Take" no
site do Fedora (
http://i18n.redhat.com/cgi-bin/i18n-status) antes de
trabalhar em qualquer módulo, para garantir que não haja conflitos com o
trabalho de outros tradutores
8) Após a tradução, é necessário fazer o "cvs commit" para submeter os
módulos atualizados de volta ao repositório do cvs
9) Avisar à lista que seu trabalho naquele(s) módulo(s) está terminado
Se tiver alguma dúvida, a lista está aqui para isso ;)