Please do not reply directly to this email. All additional
comments should be made in the comments box of this bug report.
https://bugzilla.redhat.com/show_bug.cgi?id=441240
Summary: Updated Serbian translations for dektop-effects
Product: Fedora
Version: rawhide
Platform: All
OS/Version: Linux
Status: NEW
Severity: low
Priority: low
Component: compiz-fusion
AssignedTo: adel.gadllah(a)gmail.com
ReportedBy: miloskomarcevic(a)netscape.net
QAContact: extras-qa(a)fedoraproject.org
CC: fedora-trans-sr@redhat.com,krh@redhat.com
Please update the Serbian translation for desktop-effects.
------- Additional Comments From miloskomarcevic(a)netscape.net 2008-04-07 07:43 EST -------
Created an attachment (id=301506)
--> (https://bugzilla.redhat.com/attachment.cgi?id=301506&action=view)
Updated Serbian translation
--
Configure bugmail: https://bugzilla.redhat.com/userprefs.cgi?tab=email
------- You are receiving this mail because: -------
You are on the CC list for the bug, or are watching someone who is.
Please do not reply directly to this email. All additional
comments should be made in the comments box of this bug.
Summary: iso-codes updates for Serbian locales
https://bugzilla.redhat.com/show_bug.cgi?id=481240
Summary: iso-codes updates for Serbian locales
Product: Fedora
Version: 10
Platform: All
OS/Version: Linux
Status: NEW
Severity: medium
Priority: low
Component: iso-codes
AssignedTo: caillon(a)redhat.com
ReportedBy: miloskomarcevic(a)netscape.net
QAContact: extras-qa(a)fedoraproject.org
CC: caillon(a)redhat.com, pnemade(a)redhat.com,
fedora-trans-sr(a)redhat.com,
fedora-i18n-bugs(a)redhat.com
Estimated Hours: 0.0
Classification: Fedora
Please update iso-codes information for Serbian locales using the attached po
files which correct numerous mistakes, most importantly pertaining to some
aspects of the related Gnome bug.
Have tried sending these upstream to the relevant people maintaining these at
the Translation Project with no response so far.
--
Configure bugmail: https://bugzilla.redhat.com/userprefs.cgi?tab=email
------- You are receiving this mail because: -------
You are on the CC list for the bug.
Please do not reply directly to this email. All additional
comments should be made in the comments box of this bug report.
https://bugzilla.redhat.com/show_bug.cgi?id=441028
Summary: Please add Serbian translations for virtinst
Product: Fedora
Version: rawhide
Platform: All
OS/Version: Linux
Status: NEW
Severity: low
Priority: low
Component: python-virtinst
AssignedTo: berrange(a)redhat.com
ReportedBy: miloskomarcevic(a)netscape.net
QAContact: extras-qa(a)fedoraproject.org
CC: fedora-trans-sr(a)redhat.com
As virtinst translations cannot yet be submitted through Transifex, please add the
attahced Serbian po files (Cyrillic and Latin).
------- Additional Comments From miloskomarcevic(a)netscape.net 2008-04-05 07:12 EST -------
Created an attachment (id=301364)
--> (https://bugzilla.redhat.com/attachment.cgi?id=301364&action=view)
Serbian translations for virtinst
--
Configure bugmail: https://bugzilla.redhat.com/userprefs.cgi?tab=email
------- You are receiving this mail because: -------
You are on the CC list for the bug, or are watching someone who is.
Please do not reply directly to this email. All additional
comments should be made in the comments box of this bug report.
https://bugzilla.redhat.com/show_bug.cgi?id=441101
Summary: Updated translation for Serbian
Product: Fedora
Version: rawhide
Platform: All
OS/Version: Linux
Status: NEW
Severity: low
Priority: low
Component: rpm
AssignedTo: pmatilai(a)redhat.com
ReportedBy: grejigl-gnomeprevod(a)yahoo.ca
QAContact: extras-qa(a)fedoraproject.org
CC: fedora-trans-sr@redhat.com,pauln@truemesh.com
Attached in new Serbian translation, both latin and cyrillic.
Could this be included in official package for rpm?
------- Additional Comments From grejigl-gnomeprevod(a)yahoo.ca 2008-04-06 02:49 EST -------
Created an attachment (id=301413)
--> (https://bugzilla.redhat.com/attachment.cgi?id=301413&action=view)
Serbian cyrillic translation
--
Configure bugmail: https://bugzilla.redhat.com/userprefs.cgi?tab=email
------- You are receiving this mail because: -------
You are on the CC list for the bug, or are watching someone who is.
---------- Forwarded message ----------
From: Ankit Patel <ankit(a)redhat.com>
Date: Thu, Sep 17, 2009 at 10:00 AM
Subject: Fedora 12 Software Translation Review
To: Fedora Translation Project List <fedora-trans-list(a)redhat.com>
We are in the phase of Translation Review for Fedora 12 software translations
till 22nd September 2009. We definitely need to review the translations we have
submitted in the format of PO files through Transifex. Jens Petersen from
Fedora-i18n team has landed help for us and created a Live-Cd iso from the
latest rawhide, which includes latest packages rebuilt using the translations we
have submitted till 10th of September. Here is the url to download the Live-Cd
iso: http://people.redhat.com/petersen/f12-l10n/
Thanks Jens and Fedora-i18n team!
To test or review translations, there are two ways.
1. Install Fedora rawhide on your machine and go through each application you
translated in your native language.
OR
2. Download & burn the Live-Cd iso from above mentioned URLs. Boot your computer
from the Live-Cd and go through applications.
This way we can get a chance to review our translations live using
applications actually, which gives us an opportunity to translate things in a
better way.
Thanks!
--
Regards,
Ankit Patel
http://www.indianoss.org/http://www.ankit644.com/
--
Fedora-trans-list mailing list
Fedora-trans-list(a)redhat.com
https://www.redhat.com/mailman/listinfo/fedora-trans-list
---------- Forwarded message ----------
From: Ankit Patel <ankit(a)redhat.com>
Date: Wed, Sep 9, 2009 at 9:10 AM
Subject: Fedora Translation Schedule - Action Items (Trans, Devel, Rel-eng).
To: Fedora Translation Project List <fedora-trans-list(a)redhat.com>
Hi all,
As you might have already noticed an email from John Poelstra
regarding Fedora 12 Translation Schedule, there are couple of changes
introduced for the first time in the schedule to help FLP translators.
Earlier schedule tasks (related to translations) used to be:
- Software string freeze (For Developers, changes to the translatable
messages file will require FLP's approval)
- Software Translation Period (For Translators, to complete the
translation of Fedora packages)
- Software rebuild packages (For Packagers, to rebuild packages with
latest submitted translations).
Now, it is changed to,
- Software string freeze (For Developers, changes to the translatable
messages file will require FLP's approval)
- Software Translation Period (For Translators, to translate Fedora packages)
- Software rebuild packages (For Packagers, to rebuild packages with
latest submitted translations - For Translators' review).
- Software Translation Review Period (For Translators, to review
translation of Fedora packages)
- Software rebuild packages (For Packagers, to rebuild packages with
latest submitted translations - Final rebuild).
Schedule in detail:
http://poelstra.fedorapeople.org/schedules/f-12/f-12-trans-tasks.html
These changes were basically introduced to overcome issues like,
- translators are not able to review their translations
- translators are most of the time clueless on whether their
translations will be included in the latest package or not.
More details: https://fedorahosted.org/fesco/ticket/243
Since these changes are introduced for the first time in Fedora
schedule, it needs to be communicated to all affected groups. I had a
discussion with noriko and mishti today morning and we listed down
major actions as mentioned below. Let's know if you find any
modification to it or you would like to help with any of it.
*List of action items:*
1. Request John Poelstra to update the schedule with correct entry -
"Build packages for which Fedora is upstream for all language
translators' review & correction"
2. Request John Poelstra to communicate to devel-list about this newly
added entry
3. File Tracker Bug and bugs against respective packages (will start
from 10th Sept)
-> Make sure you mark the bugs as "High Priority" bugs
-> Make sure you explain the reason to the package maintainer
properly that the rebuilt package should reach to end users and should
be released under Fedora.
4. Request developers individually to help with the bugs, since they
might not be aware of this new change
5. Once Package Maintainers rebuild the packages by due date (14th
Sept), request Release Engineering to release those rebuilt packages.
6. Get in touch with any of the release engineers to ensure they help
us with this.
7. Closely monitor whether the packages are actually rebuilt & released or not.
8. Inform FLP (translation) team again after the package rebuilds.
9. FLP members will do 'yum update' on their rawhide machines to
review their translation and submit updated translation through
transifex by 22nd September.
Thanks!
--
Regards,
Ankit Patel
http://www.indianoss.org/http://www.ankit644.com/
--
Fedora-trans-list mailing list
Fedora-trans-list(a)redhat.com
https://www.redhat.com/mailman/listinfo/fedora-trans-list