написане Wed, 02 Oct 2013 10:35:07 +0300, Андрій Бандура
<andriykopanytsia(a)gmail.com>:
Мені, як математику, переклад „позначки довірчого інтервалу“
зрозуміліший,
але він мабуть завеликий і я не впевнений, чи інші користувачі збагнуть
суть цього терміну. Крім того, англійською довірчий інтервал буде
confidence interval.
Див. ілюстрацію на сторінці
http://en.wikipedia.org/wiki/Error_bar
Не мені Вас переконувати, що формально це не зовсім похибка. ;)
Втім, здається, запропонований Олександром варіант є прийнятним.
>
> 2 жовтня 2013 р. 07:18 Yuri Chornoivan <yurchor(a)ukr.net> написав:
>
>> написане Wed, 02 Oct 2013 07:15:02 +0300, Андрій Бандура <
>> andriykopanytsia(a)gmail.com>:
>>
>>
>> Я переглянув інші офісні програми і виявив таке: у Microsoft Office
>> планки
>>> похибок, а у Calligra Office - стовпчики помилок, а у Gnumeric
>>> відсутній.
>>> У
>>> вікіпедії на жаль немає української статті на цей термін, аби можна
>>> було
>>> на
>>> неї орієнтуватися. Хоча поза всяким сумнівом краще вживати похибок у
>>> цьому
>>> оточенні, а не помилок (тут переклад з Calligra Office невдалий).
>>>
>>>
>> Загалом, це позначки довірчого інтервалу (може, так буде зрозуміліше?).
>> Переклад зараз виправлю. ;)
>>
>>
>> Щодо українського сайту LibreOffice, то відповідні рядки я завершив
>>> перекладати у вересні. Можливо просто потрібно трохи почекати, поки у
>>> DocumentFoundation побачать і долучать їх у наступному оновленні сайту.
>>> Або
>>> Коростільовичу варто написати у службу підтримки.
>>>
>>>
>>> 1 жовтня 2013 р. 23:10 Пилипчук Олександр Павлович
>>> <pilipchukap(a)rambler.xn--ru>**-86gaw4e3c3a5a:
>>>
>>> На діаграмах можна вмикати так звані Error Bars - риски, які вказують
>>>> похибку для кожного значення. У нас є різнобій перекладу: планки
>>>> похибок,
>>>> стовпчики похибок, штрихи похибок.
>>>> Як їх правильно назвати?
>>>>
>>>> --
>>>> Пилипчук Олександр
>>>>
>>> ______________________________**_________________
>> trans-uk mailing list
>> trans-uk(a)lists.fedoraproject.**org <trans-uk(a)lists.fedoraproject.org>
>>
https://admin.fedoraproject.**org/mailman/listinfo/trans-uk<https://ad...