Можливо є й мої помилки, але не всі - це точно. Принаймні
"появлятимуться" - це не з мого лексикону. :) Я не переглядав вже
перекладених рядків, а лише переклав кількадесят не перекладених або не
готових. Працював під Windows у Poedit без перевірки правопису, тому
помилки могли проскочити. Надалі, звичайно, уникатиму такої схеми роботи.
On 28.06.2016 0:23, noreply(a)gnome.org wrote:
Hello,
A new comment has been posted on gimp - master - po (Українська).
https://l10n.gnome.org/vertimus/gimp/master/po/uk
Друкарські помилки, які варто було б виправити:
кольорм -> кольором
довколо -> навколо
появлятимуться -> з’являтимуться
росповсюдження -> розповсюдження
на швидкоруч -> нашвидкуруч
yurchor
--
Це автоматичне повідомлення, надіслане з
l10n.gnome.org.
_______________________________________________
trans-uk mailing list
trans-uk(a)lists.fedoraproject.org
https://lists.fedoraproject.org/admin/lists/trans-uk@lists.fedoraproject.org
--
Пилипчук Олександр