On 2011-8-6, at 下午7:30, Mike Ma <zhtx10@gmail.com> wrote:
哈哈,我们可以这样,用一个纯文本文件保存翻译列表(最后可以放github上管理),然后用awk导出到各种格式,如
【英文】 【简体】 【繁体】 【正体】
这样:
computer 计算机 計算機 計算機
(当然awk没有那么智能。。)
现在就在 github 上,只是还没有方法把文件导出成 po 文件。
On 2011年08月06日 12:57, yi zhang wrote:
Hi All:
刚刚写了一个perl程序将tiansworld的术语文档改成了wiki的格式。见附件。
如果可行的话,我们可以先用着。有问题的话,大家一起讨论修改。最后的方案不一定是wiki--至少我不觉得应该是这个。
张翼 (Yi Zhang)
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
be simple
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
太好了,有空放到 Wiki 页上试试
谢谢
--
trans-zh_cn mailing list
trans-zh_cn@lists.fedoraproject.org
https://admin.fedoraproject.org/mailman/listinfo/trans-zh_cn