Re: trans Digest, Vol 95, Issue 1 message 1
by Thejan Rajapakshe
Welcome to the translations... I'm doing the translations from English
to Sinhalese... Looking firward to help you @ any time....
>
> Message: 1
> Date: Tue, 10 Jan 2012 20:37:09 +0900
> From: Shunji Okamoto <umblera(a)gmail.com>
> To: trans(a)lists.fedoraproject.org
> Subject: shunji --japanese
> Message-ID:
> <CAO=Rfvo4rOiPrzKhiigtXz=0Q=9AR=VRHvkFjycPNFUAqROu7A(a)mail.gmail.com>
> Content-Type: text/plain; charset="iso-8859-1"
>
> Name:
> My name is shunji.
> Location:
> I live in Osaka in Japan.
> Login:
> "shunji" is my FAS user-name.
> Language:
> I'll translate English to Japanese.
> Student Status:
> I am a second year college student.
> About me:
> I'm not a specialist for translating.I didn't have any projects for
> translating in the past.
> I specialized in the computer science.I have to learn a lot.
> However,I want to learn a lot of things to join Fedora Project.
> GPG KEYID and fingerprint:
> [shunji@localhost ~]$ gpg --fingerprint E57A40FF
> pub 1024R/E57A40FF 2012-01-02
> key fingerprint = 1FFB 507E 5E22 D846 4692 5557 FDCB F373 E57A 40FF
> sub 1024R/1A5F2814 2012-01-02
>
> Thank you for reading.
>
12 years, 3 months
shunji --japanese
by Shunji Okamoto
Name:
My name is shunji.
Location:
I live in Osaka in Japan.
Login:
"shunji" is my FAS user-name.
Language:
I'll translate English to Japanese.
Student Status:
I am a second year college student.
About me:
I'm not a specialist for translating.I didn't have any projects for
translating in the past.
I specialized in the computer science.I have to learn a lot.
However,I want to learn a lot of things to join Fedora Project.
GPG KEYID and fingerprint:
[shunji@localhost ~]$ gpg --fingerprint E57A40FF
pub 1024R/E57A40FF 2012-01-02
key fingerprint = 1FFB 507E 5E22 D846 4692 5557 FDCB F373 E57A 40FF
sub 1024R/1A5F2814 2012-01-02
Thank you for reading.
12 years, 3 months