Great to hear that your team has targeted the Installation Guide in this
The Installation Guide is actually translated on Zanata now, which is
why you've encountered these issues in the Transifex project.
I've also consolidated the Installation Quick Start Guide into the
Installation Guide repo, so there are a list of files that would ideally
be translated first so that the Quick Start Guide can be ready sooner.
An explanation of this:
And an explanation of the move to Zanata:
And the project itself:
Let me know if you have any more questions.
On 04/26/2013 06:19 AM, Jérôme Fenal wrote:
> Hi there,
> The French team is considering making a special effort to advance
> French translation of the Fedora Installation Guide.
> We however have a number of issues which do not ease its translation :
> - 877 different resources visible in Transifex, of which
> - a lot are read-only and not accepting translations,
> - a lot are one-liners, or to be correct, one stringers.
> Could we please have a status about this guide (are there parts not to
> translate), and can we expect a cleanup of its setup in Transifex
> (major sections only, not more one-stringers)?
> Jérôme Fenal
Engineering Content Services
Red Hat Asia Pacific
Phone: +617 3514 8184
Product: Fedora Localization
Bug ID: 895300
Summary: Please enable F18 branch of Power Management Guide in
Product: Fedora Localization
Please disable submissions to the F17 branch of the Power Management Guide in
Transifex and enable them for the F18 branch.
Thanks very much.
You are receiving this mail because:
You are on the CC list for the bug.
Unsubscribe from this bug https://bugzilla.redhat.com/token.cgi?t=2tXDgJWpgV&a=cc_unsubscribe
(2013年05月09日 03:59), Miro Hrončok wrote:
> Sorry, I'm doing this for the first time. Is your approval anything I
> need to break the string freeze, or it's just your opinion on the
> subject and I need an official approval from some committee?
Two +1s give you Go sign .
Could anyone please give + or - for this request?
> Út 7. květen 2013, 07:33:28 CEST, Noriko Mizumoto napsal:
>> (2013年05月05日 02:56), Miro Hrončok wrote:
>>> Resending, because my message was rejected first. Thanks
>>> -------- Původní zpráva --------
>>> Předmět: 3D printing packages group
>>> Datum: Sat, 04 May 2013 18:40:10 +0200
>>> Od: Miro Hrončok <mhroncok(a)redhat.com>
>>> Komu: Development discussions related to Fedora
>>> <devel(a)lists.fedoraproject.org>, trans(a)lists.fedoraproject.org,
>>> as part of my F19 feature
>>> I would like to create a group in comps.xml.
>>> Patch for rawhide is attached, I want to add it primary to F19, but also
>>> for older versions (18, 17). Is anyone against it?
>> Can you push latest comps file containing the update to transifex?
>>> Sorry for doing this after string freeze, could I please get an
>>> exception? I haven't done that before and only today I've realized it
>>> supposed to be before the freeze.
>>> I would like to get this in so user can see this feature more clearly.
>>> It means just adding two strings.
>>> Thanks a lot.
>>> trans mailing list
> Miro Hrončok
> Phone: +420777974800
> Jabber: miro(a)hroncok.cz
-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-----
I'm working towards getting all my guides squared away for Fedora 19. The OpenSSH Guide is ready for translation. I see that the Spanish team has already completed it with several other language teams right on their heels. What's there should not change before the 19 release.
- -- Eric
Eric "Sparks" Christensen
Fedora Project - Red Hat
sparks(a)redhat.com - sparks(a)fedoraproject.org
097C 82C3 52DF C64A 50C2 E3A3 8076 ABDE 024B B3D1
-----BEGIN PGP SIGNATURE-----
Version: GnuPG v1.4.13 (GNU/Linux)
-----END PGP SIGNATURE-----
Specialty / training status: Lawyer / incomplete higher
About: Graduated from the law, I work in the specialty. Long ago became interested in Linux did various types of distributions, the first distribution was RHEL, then tried Ubuntu, do not caught on, then for a long time working on OpenSuse, recently installed Fedora, liked it and decided to expand their horizons, to understand the same "guts" of the system and help the community . In parallel, started learning Java.
I Project Fedora: At the moment I want to do localization, and in the future, as we gain experience with the system, trapping and correction of errors in the system.
[vertuos @ vertuos ~] $ gpg - fingerprint 1DFD8D45
pub 2048R/1DFD8D45 2013-05-08
Key fingerprint = E7CD CDE2 492F EF21 BE1B 760C E341 0E16 1DFD 8D45
uid vertuos <jsgrace(a)mail.ru>
sub 2048R/4A3A3876 2013-05-08
I encountered error message saying
"The expression '% a' is not present in the translation."
while translating strings below on transifex.
So, I couldn't save translation strings.
But, this string '% a' is not gettext expression.
If there is a blank characters following '%',
you should not check it, shouldn't you?
The documentation in the above website is for the last released
upstream version of PAM and might not be 100% accurate for the
PAM version included in &PRODUCT;.
Resending, because my message was rejected first. Thanks
-------- Původní zpráva --------
Předmět: 3D printing packages group
Datum: Sat, 04 May 2013 18:40:10 +0200
Od: Miro Hrončok <mhroncok(a)redhat.com>
Komu: Development discussions related to Fedora
as part of my F19 feature
I would like to create a group in comps.xml.
Patch for rawhide is attached, I want to add it primary to F19, but also
for older versions (18, 17). Is anyone against it?
Sorry for doing this after string freeze, could I please get an
exception? I haven't done that before and only today I've realized it
supposed to be before the freeze.
I would like to get this in so user can see this feature more clearly.
It means just adding two strings.
Thanks a lot.