This is great. Note that collaboration on sharing and reusing data for
improved statistical machine translation resources, my mostly require
agreement on exchange of data, though more would be nice. Data can be
hosted on different platforms. Coordination can reduce data movement
costs though.
On 9/18/19 3:31 PM, Balázs Meskó wrote:
Just adding a bit about KDE: I have opened a Phabricator ticket, and
quite a few people was interested in online localization (Weblate or
not):
https://phabricator.kde.org/T11070
The project was not selected for the current year's goals, but it was
not rejected either :)
Regards,
Balázs
Jean-Baptiste Holcroft <jean-baptiste(a)holcroft.fr
<mailto:jean-baptiste@holcroft.fr>> ezt írta (időpont: 2019. szept.
18., Sze, 14:20):
Le 2019-09-18 06:36, Benson Muite a écrit :
> Is there a meeting summary available? Connection to the pad is a
little
> slow.
I would have love to, but no meeting happened (only Jens came and
late).
Info I wanted to share:
* exchanges started with Weblate team to have a test server
* Action to be done: contact our infra team to know what are the
URL we
can have and what do they need to allow external hosting on it: I
assume
translate.fedoraproject.org <
http://translate.fedoraproject.org>
will be production and
stg.translate.fedoraproject.org
<
http://stg.translate.fedoraproject.org> will be our test server.
We'll need to
allow emails coming from these domains.
=> Anyone is welcome to do so.
* About translation memory, I invited Friedel Wolff
(
https://fwolff.net.za/) to start a collaboration about translation
memory server. I think It would be useful for us to share data
sources,
allow our platform to query his infrastructure.
* About cross project collaboration, we started a discussion with
Libreoffice and Suse in private, we'll open it soon (we need to make
sure we have the same goal). My target is a FOSDEM workshop. A rumor
says KDE is also thinking about using Weblate, but no confirmation
yet.
If someone has a contact, I'm interested.
Have you had any progress with the Machine translation server you
wanted
to set-up? What to you need to help you?
Have a nice day,
Jean-Baptiste
_______________________________________________
trans mailing list -- trans(a)lists.fedoraproject.org
<mailto:trans@lists.fedoraproject.org>
To unsubscribe send an email to
trans-leave(a)lists.fedoraproject.org
<mailto:trans-leave@lists.fedoraproject.org>
Fedora Code of Conduct:
https://docs.fedoraproject.org/en-US/project/code-of-conduct/
List Guidelines:
https://fedoraproject.org/wiki/Mailing_list_guidelines
List Archives:
https://lists.fedoraproject.org/archives/list/trans@lists.fedoraproject.org
_______________________________________________
trans mailing list -- trans(a)lists.fedoraproject.org
To unsubscribe send an email to trans-leave(a)lists.fedoraproject.org
Fedora Code of Conduct:
https://docs.fedoraproject.org/en-US/project/code-of-conduct/
List Guidelines:
https://fedoraproject.org/wiki/Mailing_list_guidelines
List Archives:
https://lists.fedoraproject.org/archives/list/trans@lists.fedoraproject.org