Hello, I would like to find out where I could find the translations done for Romanian for Fedora before Zanata. I understand it was handled on Transifex, but there is no more Fedora organization on Transifex. I would like to synchronize the terminology in Zanata with the historical one.

I would basically need the .po database (or any other l10n format) that Fedora used and I can construct a historical terms & translation database from that.

For now, I am the only person engaged on the Romanian language of Fedora and finished a (very) rough draft of Anaconda thus far. I aim to also do the presentation websites and perhaps the introduction app that people use in Fedora.


Jobava