Although it also supports the other types, should we invest energy in making sure the rare formats works or it's a waste of time?
Any other thing needed for completion?
Yaron Shahrabani
<DevOps - Hebrew translator>


On Tue, Aug 20, 2019 at 2:27 PM Jean-Baptiste Holcroft <jean-baptiste@holcroft.fr> wrote:
Le 2019-08-20 09:38, Yaron Shahrabani a écrit :
> Can you please add the Fedora side? I'm not really sure what are the
> requirements but I know Weblate meets most localization demands.

In the "Current processes" part, you'll see:
---
Multiple files format are theoretically supported by Zanata, but only
gettext format really matter.
`SELECT contentType, count(id) FROM hdocument GROUP BY contentType`
shows 12702 application/x-gettext and 137 text/plain.
Default file type by project: File 12, Gettext 80, NULL 23, Podir 5,
Properties 2, Xliff 1, Xml 1
---

This means only gettext really is required for the migration.
I assume the categories files/Xliff and XML are tests or side projects.
Anyway Weblate handles it if it appears to be more important than
expected.
_______________________________________________
trans mailing list -- trans@lists.fedoraproject.org
To unsubscribe send an email to trans-leave@lists.fedoraproject.org
Fedora Code of Conduct: https://docs.fedoraproject.org/en-US/project/code-of-conduct/
List Guidelines: https://fedoraproject.org/wiki/Mailing_list_guidelines
List Archives: https://lists.fedoraproject.org/archives/list/trans@lists.fedoraproject.org