可译成“任何错误或问题”,仅供参考。
2013/8/28 紫川流风 <wangwenye_wwy(a)163.com>
Dear All,
any *bugs* or *issues* 这里的bugs要不要翻译出来呢?issues是不是应该翻译成问题呢?
新人,请多多指教!Thx!
wwy
--
trans mailing list
trans(a)lists.fedoraproject.org
https://admin.fedoraproject.org/mailman/listinfo/trans