On Sat, Apr 26, 2008 at 2:33 PM, Piotr Drąg <piotrdrag(a)gmail.com> wrote:
-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-----
Hash: SHA1
Ricky Zhou pisze:
| Hey, just to mention this, the Fedora 9 website is ready for
| translation (we should have few or no string changes from this
| point). With the changed release date, we're hopefully in a good
| position to get everything to 100%, since most of the changes are things
| like 8 -> 9 (next time, we're going to try and set this in a
| variable instead).
|
Could you please refresh PO files in git?
- --
Piotr Drąg
http://raven.pmail.pl/
-----BEGIN PGP SIGNATURE-----
Version: GnuPG v1.4.7 (GNU/Linux)
iD8DBQFIE4OljBBsaE0M6qkRAjILAJ4k44XXyKgWkdWKrfyh6k7Hp6lGTwCfRFsX
Vjmy08O0pVhJ3mze/8+hE38=
=7wGd
-----END PGP SIGNATURE-----
--
Fedora-trans-list mailing list
Fedora-trans-list(a)redhat.com
https://www.redhat.com/mailman/listinfo/fedora-trans-list
I was working on the Spanish Translation for the Fedora Website, and noticed
the following string:
"Fedora 9. Infinite Possibilities".
It seems that in the marketting list they agreed to change the
tagline/slogan into "Make Waves".
What'll be the final string to translate?
-Nushio
--
Ing. Juan M. Rodriguez Moreno
Desarrollador de Sistemas Abiertos
Sitio:
http://proyectofedora.org/mexico